Перейти к содержанию

В связи с анонсом The Outer Worlds призываем всех участников голосования RPGNuke Awards повторно проголосовать в категории «Самая ожидаемая RPG 2019 года»!

Авторизация  
Del-Vey

Локализация

Рекомендуемые сообщения

В 28.09.2018 в 19:35, ShielD сказал:

Ожидаем появления фикса в мастерской Steam.

Уже. Вопросы и жалобы можно оставлять там же. Или тут же.

  • Нравится 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.09.2018 в 20:34, Phenomenum сказал:

Товарищи, огромная просьба - пишите на странице мода или сюда (я буду мониторить эту ветку) ошибки, которые вы увидели, любые пожелания и т.д. ...

 

Спойлер

Миссия "Зов Курьера", диалог после возвращения Майи. Опечатка в слове "объединиться" - написано "отьединиться".20180930101900_1.thumb.jpg.db3a268a6f3fb7376c24968a61041aaa.jpg

  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, MK_nooby сказал:

Миссия "Зов Курьера", диалог после возвращения Майи. Опечатка в слове "объединиться" - написано "отьединиться".

Спасибо, исправлю.

  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, MK_nooby сказал:

Не хватает "й" в фразе "Она была лучше в ..." в разговоре с Заместителем в г.Сайюка

Ага, поправил. Предыдущее тоже.

  • Нравится 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://www.nexusmods.com/pillarsofeternity2/mods/42

ОБНОВЛЕНИЕ 3.0.1

Что-то я решил включить «Обсидиан-стайл» - от предыдущей реализации буквицы, ввиду использования сложных тегов, осталось очень много опечаток (ошибки оф. локализации убрал, а свои добавил). В данной версии, в текстах интерактивных сценок:
- Исправлены привнесенные мной ошибки: недостающие кавычки, сдвоенные буквы, отсутствующие пробелы и т.д.
- Поправлено оформление прямой речи персонажей, идущее от оф. локализации (не все, но процентов 70%).
Я не исключаю единичных ошибок. Тексты еще, в любом случае, надо вычитывать - править оставшуюся прямую речь и форматирование, с учетом новой буквицы.

+ Отредактирован ряд описаний эффектов зачарований на экипировке
+ Добавлены исправления для DLC с Мегабоссом (в виде отдельного мини-мода).

P.S. В Стиме вечером постараюсь обновить.

  • Нравится 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ОБНОВЛЕНИЕ 3.0.2


ОБЩЕЕ
1. В мод были внесены правки, обеспечивающие его полноценную работу в режиме «Испытания богов» без необходимости проводить манипуляции с файлами игры.
2. Сообщения о получении и потери репутации у фракции приведены в лаконичный вид. Может еще что-то неприятное вылезти, но вряд ли.
3. Все сокращения единиц времени были приведены к единому виду - ч., мин., сек. Сообщения о перемещении скорректированы и исключают появление двойных точек. Были сделаны косметические правки отображения времени на часах интерфейса.
4. Исправлены все ошибки, на которые обратили внимание пользователи. Огромное вам спасибо, что помогаете мне сделать мод лучше!

ОПИСАНИЯ ЭФФЕКТОВ ЗАЧАРОВАНИЙ НА ПРЕДМЕТАХ
Все предыдущие разы, правки описаний эффектов этого типа проводились без оглядки на английский оригинал, что, как выяснилось, было большой ошибкой. При проведении детального сравнения английского и русского текстов были найдены и исправлены следующие ошибки:

1. В некоторых описаниях в оф. локализации были убраны конкретные значения бонусного урона (вместо «+N Такого-то урона раз в N сек. каждые N сек.» было написано просто «постепенный Такой-то урон», что как бы не ок. Особенно это касается описаний к экипировке из DLC.
2. В целом ряде описаний эффектов, активируемых при Попадании/Крит. попадании, было перепутано или недостаточно ясно прописано, чья атака активирует эффект - наша или по нам противник должен ударить.
3. Несколько опечаток (двойные буквы, пропущенные пробелы), которые были сделаны мной при простановке тегов ссылок.
4. В общем и целом, проведена окончательная (надеюсь) редактура, направленная на исключение неясных формулировок в тексте и формирование, по возможности, кратких и четких описаний всех эффектов зачарований.

ОПИСАНИЯ ЭФФЕКТОВ И СПОСОБНОСТЕЙ
1. Словесный оборот «[ЭФФЕКТ/УРОН] каждые N сек. в течение N сек.» был заменен на «[ЭФФЕКТ/УРОН] раз в N сек. в течение N сек.» - поскольку в игре есть достаточно эффектов, которые «тикают» раз в секунду и фраза «каждые 1.0 сек.» выглядит, как минимум, странно.
2. Надписи «ИЗУЧЕНО/УЛУЧШЕНО» на всплывающих подсказках соответствующих способностей выделены зеленым цветом (были серые и плохо читались).

ТЕКСТОВЫЕ ОПИСАНИЯ ПРЕДМЕТОВ
Были проверены все текстовые описания предметов и исправлены все ошибки, вызванные добавлением буквицы:
- Неправильные заглавные буквы в первых словах описаний
- Пропущенные пробелы
- Сдвоенные буквы
- Пропущенные слова
- Кроме того, был исправлен ряд пунктуационных и стилистических ошибок, в некоторых текстах исправлена кривая разбивка по абзацам, оставшаяся от оф. локализации.

ИМЕНА
1.Ключница > Управительница, Управительница Каэд Нуа. Ориг. Steward - управляющий, управитель. Да и в первой части она так называлась. Откуда взялось «Ключница» - решительно непонятно.
2.Иззия > Ицция. Ориг. Izzia - вайлианское имя, произносится и переводится на итальянский манер, с двойной «Ц». А вот автор перевода в оф. локализации живет в мире, где ДжоввинаЗЗи (Giovinazzi) есть пиЗЗу (pizza).
3. Торговцы-женщины в Некитаке получили соответственные имена: Торговка при храме, орланка-лоточница, охотница и т.п. Было: Торговец, орлан-лоточник, охотник и т.п.

+ ЕЩЕ РЯД ИСПРАВЛЕНИЙ ОПИСАНИЙ ЭФФЕКТОВ ЧАР НА КОНКРЕТНЫХ ПРЕДМЕТАХ. НА ДАННЫЙ МОМЕНТ, ПРОПЫЛЕСОСИЛ ВСЮ ЛЕВУЮ ПОЛОВИНУ КАРТЫ, КРОМЕ ЗУБОВ МАГРАН И КАЗУВАРИ (DLC). ВЕДЕТСЯ ДАЛЬНЕЙШАЯ РАБОТА.

СПАСИБО ВСЕМ, ОСТАВАЙТЕСЬ С НАМИ!

  • Нравится 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пришлось перезалить мод, т.к. обнарушил критическую ошибку, вызывающую черный экран. В стиме обновится сегодня чуть позже. Просьба перекачать.

  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Diethart сказал:

не просветишь, можно ли сейчас фикс использовать для актуальных версий? 

Я играю с ним, все норм.

  • Информативно 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.11.2018 в 20:18, Twister сказал:

Я играю с ним, все норм.

Только для 4.0 я бы его использовать не стал - фикс включает файл, где прописан механизм действия всех абилок (потому что в нем я прописывал переназначение описаний) и этот файл от версии 3.0. Работаю сейчас над апдейтом аки раб на галерах, вечером надеюсь выложить.

  • Нравится 3
  • ЯДРЁНО! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждём апдейт и для пошагового режима теперь. :)Любопытно, там много придётся допиливать / переделывать? :hurt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×