Перейти к содержанию

А у нас заработали новые статусы, которые теперь корректно отображают всё: картинки, гифки, видеоролики. Убедительная просьба воздержаться от публикации более чем одного "дикпика" в сутки. :)

Авторизация  
Del-Vey

Локализация

Рекомендуемые сообщения

Давайте обсуждать нашу любимую тему. Локализации RPG у нас традиционно максимально паршивые, особенно это заметно, когда озвучка остаётся на английском языке и есть возможность сравнить голоса и текст. Что скажете о локализации Pillars of Eternity 2?

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Локализация, увы, говно. Уже во время предваряющего стартовую кат-сцену текста есть мощная ошибка, убивающая всё предложение. Плюс сюда добралась современная мода говорить, не используя личные местоимения. Призрак пиратки на острове умудряется рассказать о себе, ни разу не использовав местоимение "я". Это выглядит чудовищно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, местами перевод очень кривой. Меня добило то, что тот возбуждённый говорящий меч, который показывали в недавнем видеоапдейте, переведён в мужском роде, а не женском. Это убило весь эффект. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имеет смысл ждать фиксов локализации? Или стоит забыть о ее существовании и играть на английском?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.05.2018 в 14:13, Girveld сказал:

Имеет смысл ждать фиксов локализации? Или стоит забыть о ее существовании и играть на английском?

Не помню случаев, чтобы паршивую локализацию фиксили.

P.S. Тут ещё есть одна локация. у которой два разных названия. Эпично. Даже в гайде пришлось оба указывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.05.2018 в 14:23, Del-Vey сказал:

Не помню случаев, чтобы паршивую локализацию фиксили.

Мне почему-то казалось, что к первой части PoE какие-то фиксы были. Забыл уже.

Ладно бы перевод. Текст зачитывается, так что, сопоставляя написанное и услышанное, догадываться, что подразумевали в данном случае надмозги, особых трудностей нет. Но качество перевода затрагивает так же описание игровой механики. И вот на это-то закрыть глаза уже не получится.

Что ж, "спекаюсь" на инглиш, хотя и хотелось первое прохождение на расслабоне сделать.  :(

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если там все аж так плохо, может ребята с ArcaneCoast возьмутся. Буду посматривать их форум.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, поковырялся в файлах игры. Слепил себе свой вариант локализации: механика игры на английском языке; всё остальное - на русском. Местами выходит неаккуратно, но, чтобы сделать аккуратно, нужно уже делать хотя бы замены внутри файлов. Спойлерить себе я не хочу, поэтому оставил так, как получилось. Но если уж совсем припрет, то без особых трудностей все можно поправить.

Текста в игре много. Если делать на совесть, то нужно много людей, либо - времени.

P.S. Notepad++ - наше всё  :)

В 10.05.2018 в 14:23, Del-Vey сказал:

P.S. Тут ещё есть одна локация. у которой два разных названия. Эпично. Даже в гайде пришло оба указывать.

А можно название локации? Странно, что оно двойное, так как ID, соответствующий каждому названию, указывается один. Исключений пока не видел. 

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У нас какой то запрет на маты в играх? Просто странно читать от прожженного пирата-хомяка столь смягчающие обороты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.05.2018 в 14:23, Del-Vey сказал:

Не помню случаев, чтобы паршивую локализацию фиксили.

Для первой части (на моей памяти) было аж два фикса:

- Первый от ss7877, до сих пор лежит на некусе;

- Второй от Phenomenum, раньше лежал на некусе, но у автора возникли тёрки с юзером выше (ss7877, если что) и теперь фикс доступен только для "избранных". Имейте ввиду, что папка "Без замены файлов игры" дублирует "С заменой файлов игры". Почему? Ояхз, косяк автора (просто переименуйте все папки ru в rualt, если что).

Как-то так. Воооот~  :hurt

  • Поддерживаю 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно название локации? Странно, что оно двойное, так как ID, соответствующий каждому названию, указывается один. Исключений пока не видел.

Даннаж\Крепёж.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, забавные были терки - я сам маху дал и пришлось извиняться.

В любом случае, фикс ко второй части тут: https://www.nexusmods.com/pillarsofeternity2/mods/42 - получается более глобальный. По поводу диалогов - там полная безнадега и пичаль и, по совести, надо переписывать все с нуля. У меня нет столько времени, так что пока только точечные правки.

  • Нравится 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи, огромная просьба - пишите на странице мода или сюда (я буду мониторить эту ветку) ошибки, которые вы увидели, любые пожелания и т.д. Поскольку я один занимаюсь этим, гм, «проектом» и у меня уже глаз замылен - я могу что-то пропустить, могу сам наделать какой-нибудь фигни. Пока получается так, что модом стабильно пользуется 50-70 человек, допустим, а об ошибках мне пишут 2 человека. Мне бы хотелось больше обратной связи.

  • Нравится 2
  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×