Перейти к содержанию
Shavel

Локализация

  

5 проголосовавших

  1. 1. Ваша оценка локализации

    • Превосходно
      0
    • Неплохо
      4
    • Безразлично
      1
    • Так себе
      0
    • I never asked for this
      0


Рекомендуемые сообщения

Игру издал "Новый Диск", локализовала студия "Hedgehog Riders". Понравились ли вам перевод и озвучка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
UnPinned posts

Поиграл с русской озвучкой. Что ни говори, но голоса подобраны грамотно. Особенно доставила озвучка доктора Шевченко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал с английской озвучкой и русскими субтитрами, но потом переключился на русскую версию. Объясню почему: играя с русскими субтитрами, я надеялся использовать их для понимания того, что я не расслышал/не понял из английской речи; попутно я думал подучить язык. Но дело в том что подучить язык, равно как и воспринимать речь вообще, постоянно отвлекаясь на субтитры, невозможно. Более того, я не учел, что русские предложения по структуре отличаются от английских, что делает поиск "того, что я не расслышал" еще более трудной задачей. В итоге я имел пробелы то там, то тут, что складывалось в полное непонимание окружающей обстановки. А DX такая игра, в которой нужно учитывать все мелочи.

Тем более, я уверен, что буду перепроходить игру. Вот тогда я уже оценю работу оригинальных актеров.

P.S. Губы. Это бесит. Но терпимо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Голоса неплохи, но не более.

Но какой-ж кретин додумался в первой-же заставке двум или трём персонажам дать мужские гейские голоса о__О Причём один из персонажей был девушкой (я аж офигел).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но какой-ж кретин додумался в первой-же заставке двум или трём персонажам дать мужские гейские голоса о__О Причём один из персонажей был девушкой (я аж офигел).

 

В оригинале так же. Это модулятор голосов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русская озвучка неплоха, уступает оригиналу, но в этом нет ничего страшного. Адам озвучен неплохо, возможно "русскому" Адаму не хватает прокуренной хрипотцы оригинального, но все равно он хорош. Понравилась озвучка Притчарда, Шарифа, Элизы, Баррета, Таггарта. В целом качественная локализация на нетвердую четверку, во многом, конечно, из-за некоторых голосов и хромающей временами актерской игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка понравилась, особенно голоса Адама и Меган, но актёров озвучения больно мало, что не понравилось, так как одни и те же голоса даже главных героев встречаются довольно часто у простых гражданских.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×