Gоблин
-
Публикаций
30 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные Gоблин
-
-
19 часов назад, smatvey2015 сказал:Это может и предирка
По факту я бы сказал, что сначала надо решить с построением самих фраз и словами, потом орфографию и только потом изменять пунктуацию. =)
-
-
@Drazgar да я там почитал, вроде ничего нет, но мало ли что... Что, кстати, надо в первую очередь проверить? Я пока только-только на Перагусе.
-
@Drazgar была куча всяких неприятностей, два раза меня зашивали врачи, но начал тестить версию, которую мне раньше в ЛС присылали - TSLRCM_1st_StressTest. Есть что-то новее?
-
В 22.02.2019 в 07:15, Drazgar сказал:Раз я взял вожжи на себя, то отвечаю на вопрос, в первую очередь, тоже за себя - сейчас делаю остаточную переборку на Тилосе, планирую также перешерстить весь инвентарь, от базовых вещей до всяческих лорных джедайских мантий и доспехов. Просто нет никакого желания выкладывать куда-либо всё в ТОМ виде, в каком оказались многие вещи (у меня до сих пор отдельно горит за то самое, извините).
Уже набранных скриншотов хватит и так, вдобавок ко всему тому, что я уже наметил сам (и что мне тут ещё помогли наметить, хах), так что можете не спешить и спокойно ехать по делам, работа всё равно будет кипеть ( :
Во многом... мне просто хочется дальше играть. хD Одна из любимых RPG и точная самая любимая игра в ЗВ как-никак.))
Тогда удачи, я завтра чего-нибудь еще подкину все же перед отъездом, чтобы совесть очистить. А там уже через месяц с лишним посмотрю-спрошу как дела продвинулись, может к тому времени знакомый мой освободится, тогда можно попробовать собрать хороший репак с новым русиком и всем необходимым. Я там помнится аутентичный скин инсталятора делать помогал, надеюсь дело выгорит.
-
3 часа назад, Drazgar сказал:Благодарю, на исходе дня, за твои честность и здравый смысл, Клинок. Спасибо, и удачи.
Тем временем, полагаю, всем всё понятно. Командование я беру на себя. Сейчас нужно утрясти междусобойчиком несколько формальностей, но, тем не менее, подтверждаю всё вышесказанное, сделанное уже сделано (даже больше - перебрана часть инвентаря и куча других погрешностей). Работа будет продолжена до победного конца (перевод всей игры с учётом последних версий TSLRCM и M4-78, с дальнейшей проработкой по полу персонажа), а в дальнейшем будет открыт вопрос с переводом модов (в долгосрочной перспективе, да).
Ну, а я на выходных продолжу наконец-то делать свои скриншоты, а то что-то отвалился на время, проблемы были. Постараюсь помочь в тесте в общем. Нет пока идей, когда новую версию можно будет увидеть и застестить? А то скоро на месяц с лишним уеду, там не смогу.
-
11 минут назад, KlinOK сказал:Сожалею что пришлось выпустить проект в виде беты
На мой взгляд сожалеть тут не о чем, ибо как говорил один из великих:
СпойлерЗато теперь выход окончательной, отшлифованной версии неизбежен.
- 3
-
Еще разок обновился. Проблемы с полом персонажа, проблемы с "ты\вы" и склонениями, а иногда и просто либо промт, либо наркомания. Ну и отсутствующий в принципе перевод некоторых мест.
https://yadi.sk/d/SKTe8ocL9oF72Q
Еще раз обновил 10.02.19
Не переведенные места, некоторые ошибки.
P.S. А почему бы в шапке не дать ссылки на TSLRM и Планету дроидов последней версии? Я думаю это было бы уместно.
- 3
-
Обновил опять немного https://yadi.sk/d/SKTe8ocL9oF72Q
Было интересно. Например, я никогда не "финализировал" ничего в своей жизни. Запомнил, экзотичное выражение)
- 1
-
Дополнил еще чуток. Особенно понравилось "атака изподтишка" или "другие наемники могу оказаться большими оппортунистами". У среднего человекоида от последнего вообще мозг взорвется.))
-
Ну, а я наконец нашел время. Было много чего... В общем, пополнил папку со скриншотами на ЯД. Из того что есть - опечатки, странные, нелепые фразы или слова, проблемы со знаками или пробелом, полом персонажа в диалоге и т.д.
https://yadi.sk/d/SKTe8ocL9oF72Q
Если мне подскажут, где больше всего работы, то буду рад знать на будущее. Пока иду своим обычным маршрутом - забирать Висас Марр, а потом на Нар-Шаддаа за Мирой.
-
1 час назад, Drazgar сказал:Это всё Перагус. Там уже давно "Прекратить аварийную блокировку общежитий."
Тогда завтра на Телосе начну собирать материал. =)
-
https://yadi.sk/d/SKTe8ocL9oF72Q
Буду хранить все скриншоты тут. Пока сделал столько, сколько было времени. Не густо, но в будущем бросать не собираюсь. Прошелся чуток по предметам, скриншоты со странными описаниями или не совпадающими с описанием названиями. Мандалорианский рипер, а в полном тексте - разрушитель, например.Или вот в терминале "Завершить аварийную блокировку спален". Ну... Отменить звучит как-то лучше, но решать вам.
-
15 часов назад, Drazgar сказал:Вообще, я над вещами колдую сижу уже прямо сейчас между делом, но вы на всякий случай "к делу подшейте", где что покажется странным, даже если это наверняка уже в следующей обновке будет другим.
Окей, так и поступлю.
Сегодня к несчастью ничего не вышло... меня обокрали) Пришлось весь вечер ментам бумажки заполнять. Завтра уже только начну.
-
3 часа назад, Drazgar сказал:По вещичкам, на самом деле, пробежка тоже будет знатная, ибо и в названиях и описаниях есть над чем поработать. Squad recovery stim, например, скорее всего будет "отрядным стимулятором". В медпакетах тоже бардачок уже разогнан.
Если в корень вопроса, то мне об этом писать или вы сами?
По ходу действий завтра, если не обломится еще и скриншоты заверну в папку на ЯД с моими находками по части косяков.
-
7 часов назад, Allard сказал:Нескоро.
Ну-с... Тогда буду пока на старой бегать и собирать там всё, что увижу в скриншоты. Авось пригодится если и не всё, то что-то.
Я вообще только поэтому еще и топтался на Телосе, что вдруг новая версия выскочит с правками.
Да, кстати... Критика названий стимов принимается? Просто очень забавно звучит "адреналиновый ободритель". Из самого описания там сразу видно, что он даёт бонус к ловкости от чего ускоряется персонаж, плюс это и ускорение рефлексов от ловкости. Может лучше подойдет что-то другое? А то не совсем ясно что он там ободряет-то. Возможно лучше звучать будет "ускоритель"?
Хотя может это уже и переделали) Просто бросилось в глаза.
- 1
-
Друзья, а когда примерно будет новая версия перевода? Я тут на иголках сижу, хочется приступить к тестам)
-
2 часа назад, Drazgar сказал:Я, на всякий случай, напоминаю, что первым делом перевод пойдёт в руки создателей TSLRCM, о чём я уже договорился, и станет доступен в качестве одной из языковых версий для ресторации и планеты дроидов. Сначала хотелось бы увидеть всё это там, потом уже будут разговоры о "сборках" и прочих там компиляциях.
Ну... формально я же с TSLRCM и ставлю. И делаю сборку с тем расчетом, чтобы TSLRCM идеально работал с выбранными модами. Так что коли они выпустят версию с русиком, то его в теории можно будет накатить поверх моей солянки без серьезных последствий. Хотя вообще я итак не тороплюсь. Не последний день живём =)
-
1 час назад, Allard сказал:Лучше дождаться новой.
Благодарю. Так и сделаю.
P.S. Столько намучился собирая достойную сборку... Процесс еще не завершен, но с текущим русиком работает. Продолжу с новой версией.
-
1 час назад, Allard сказал:Могу и с "владыками" сварганить, мне всё едино.
Приветствую. А можно будет увидеть в свободном доступе? Я планировал собрать репак с HD моделями, текстурами и готовым руссификатором игры. Ну, когда он будет готов.
Кстати, вопрос к авторам. Проще дождаться новой версии, чтобы кидать "репорты"? Я что-то совсем затормозился... Только недавно поставить смог игру.
-
Вот уж реально с наступившим. Явшоки как говорится. Такого подарка не ждал.
Ну что ж... Сегодня уже нет, но завтра с утра тряхну стариной, поставлю всё "начисто" и пройду за Светлую Сторону. По результатам буду уже выкладывать скриншоты, чтоб не строчить лишний текст.
Перевод Star Wars: KotOR II + TSL Restored Content Mod + M4-78EP
в Мастерская
Опубликовано
Вы очевидно вообще не в курсе того как выглядит любой другой "перевод" из ныне существующих. С постоянным "обзыванием" героя то женским, то мужским полом, писком дроидов на русском языке (!) и кучей такого адового дерьма, пардон, что я до сих пор тихо дурею, когда его вспоминаю.
При любых раскладах текущая версия перевода, которую мы тестируем, сделана в десяток раз лучше. И это ещё не конец работы, да, а только "скрины с полей".