Хитрый план: обрезать пререндеренные ролики Invisible War, сконвертировать в ави, сделать для них сабы, переделать в хардсаб, сконвертировать обратно. По крайней мере, первые три шага получаются.
Норато: та не, на ЗОГе уже вполне себе нормальный перевод. Дело-то в том, что ролики в ИВ - леттербокс. А субтитры вшиты прямо под реальной картинкой. Поэтому когда обрезаешь полосы, обрезаются и сабы.