Перейти к содержанию

Drakon881

Новички
  • Публикаций

    4
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

1 Чужак

Информация о Drakon881

  • Звание
    Уровень: 1

Посетители профиля

Блок последних пользователей отключён и не показывается другим пользователям.

  1. Значит ждем ) И вредными школьниками и снобами никого не считаю) Я с уважением к вашей работе отношусь, реально. Понимаю, что это очень кропотливый труд
  2. Я понимаю, что работа кропотливая, так как объем работ далеко не маленький, даже если не учитывать вырезанный контент, так что ждем обновления ) Я еще только на Перагусе, дальше не ушел, заметил, что говорят порою все-таки иногда про женский персонаж в мужском роде, например "Ты тот Джедай, про которого говорили шахтеры...". Хотя в данном случае, это наверное и не ошибка перевода, ибо слово "Джедай" мужского рода. И насколько я знаю, не "Биржа", а "Обмен" )) Хотя об этом тут уже вроде говорили до меня. Плюс нашел одно не до конца переведенное описание объекта. Надеюсь это никем не будет расценено, как что-то предрассудительное, что я какие то недочеты, на мой взгляд, выкладываю )
  3. Спасибо большое :) Помогло, иероглифы исчезли. И что отдельно радует, что в диалогах учитывается пол персонажа. А то до этого женский персонаж о себе начинал говорить в мужском роде )))
  4. Здравствуйте. Воспользовался я вашим переводчиком, все по инструкции сделал, но у меня почему-то описание предметов, навыков и диалоги стали прописываться какими то иероглифами непонятными, скрины прилагаю (не разобрался, извиняюсь, как вставить тут файл, нет возможности загружать файлы в поле написания сообщения) https://prnt.sc/m8qd2i https://prnt.sc/m8qcwl https://prnt.sc/m8qcsy
×