Перейти к содержанию

Adews

Пользователи
  • Публикаций

    38
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Adews

  1. С русскими субтитрами?) И вопрос не по теме, я вдруг получил возможность ставить плюсики и минусики. Это мне администраторы сделали или я перешагнул планку?)
  2. Ладно, что посоветуешь делать, чтобы хорошо понимать английский за максимально короткое время? Я пока начал играть в игру Fallen Earth.) Ну и к другу хожу, но мы мало занятий провели.)
  3. Просто смотреть и все? А чем еще надо пользоваться? Словарем? А какие еще средства, что посоветуешь? Ну вот это уже и есть тот самый уровень языка, когда ты его понимаешь как англичанин.) Я же написал, что если ты действительно так понимаешь, это очень круто. Я же пока тупо перевожу, и чтобы добиться такого же результата, надо нормально убить на это время. А при просто более-менее сносным английским во время игры будет маленьких дискомфорт, от которого надо избавляться учебой, но не во время игры, в которую ты хочешь играть.) Как-то так.
  4. Ну я к тому, что согласись, когда ты видишь английскую фразу, у тебя занимает определённое время на перевод, потом идет осознание определенного контекста, и только потом собственно ты понимаешь о чем идет речь. Так еще если бы я написал это сообщение на английском, ты понял его чуть-чуть медленней, чем на русском. Так еще дискомфорт. Если у тебя такого нет, ты с ходу понимаешь английские слова, проникаешься их смыслом, то честь тебе и хвала, без шуток. А поводу условий, но тут по разному же бывает. есть же люди, которые склонны к языкам, которые лучше их изучают, чем другие. Так что конечно, мб и перебор с 10 годами, но я имел в виду, что много времени это занимает и ни один год точно потребуется.
  5. Я тоже начал учить английский таким образом. Но у меня еще есть друг (занимается английским 12 лет, работает репетитором, переводчиком), который меня тоже учит. Так вот, в английском языке (как ты уже, наверное, знаешь) очень много нюансов, включая понимание одного и того же слова в разных контекстах. Ну и вот, чтобы английский понимать без дискомфорта, нужно жить пару лет в Америке, либо заниматься им минимум 10 лет. Поэтому локализация игр должна быть обязательна, чтобы играть кофмортно. Даже если ты хорошо знаешь английский, но ты не являясь носителем языка, все равно будешь улавливать нюансы намного меньше, чем даже конченый перевод от промта. P.S. Я за локализацию Ведьмака.
  6. Ну да. Просто таких книг большинство. А темного фэнтези намного меньше, чем хотелось бы.). Сужу чисто по моему опыту прочитанного и статистике фантлаба.)
  7. Большинство фэнтезийных произведений написано как раз в этом ключе, вот люди его так и определяют.) В каждой книге одно и тоже. Именно поэтому у Джордж Мартина со своей "Игрой Престолов" или Джо Аберкромби со своим "Первым законом", менее знаменит, но имеют бешеный успех. Народу нужно больше крови, жести. Благородство уже всем приелось.) Нужен хоть какой-то баланс между добром и злом. Тот же "Ведьмак" Сапковского, прекрасный пример как нужно писать нормальное фэнтези.) Все это мое ИМХО.
  8. Просто немного странно выглядит.)
  9. Подскажите пожалуйста, почему при крафте расходуется золото? Это вообще как выглядит? Кому оно идет чисто логически? В подземке человек делает меч и тратит 100 монет? Бред, как по мне, разве нет?
  10. Выглядит шикарно, намного лучше, чем раньше. Посмотрим, станет ли игрой года в 2015.)
  11. PoE очень оригинальная вселенная, с большим заделом на будущее. Лучше сделать сиквел.) Но если будет что-то фэнтезийно-стимпанковское по пути Arcanuma...классная вещь должна получится.)
  12. После Wasteland 2 очень сильно боюсь за Torment: Tides of Numenera. Бегаю сейчас в Wasteland 2, пустынные локации, непонятно, зачем создавать в начале отряд, если это обычные куклы с руками-ногами. В общем, надеюсь, что TToN оправдает все надежды, и деньги, вырученные от продаж Wasteland 2, тоже пустят в дело.
×