-
Публикаций
874 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Весь контент sadsan
-
А пират версия уже есть!
-
Но не думаю что это только в нашей России матушке!
-
Полное отсутствие озвучки восновном из за того что локализаторам хотся побыстрей выпустить игру в свет и срубить бабла.
-
Будет,у нас и сейчас можно найти ужасные субтитры.
-
Когда игры и у нас войдут в такой же кураж и у нас будет!
-
Ну это тоже кому как,вылавливать интонацию,вслушиваться в тембр голоса,нуу незнаю.
-
Да к примеру кино с плохой озвучкой я не видел.
-
Если только это не пиратские сабы.
-
И вооброжение у всех или почти всех развито!
-
Язык нечто, мода все : )
-
Незнаю фемшеп никогда не играл.
-
К примеру в DAO отличный перевод но там так столько речевых ошибок,ой
-
У 3 готики норм перевод,а немецкий язык трудно слушать долго. Может он есть,только нам такой перевод не завозят.
-
А есть ли примеры плохой анг озвучки?
-
Как будто в ангоязычных странах озвучка всегда и везде идеальна?
-
А чем хорош язык и озвучка Великобритании?
-
Если только субтитры гуд,и всеравно родной язык слушать приятней.
-
Англиская озвучка для англичан и тех кто знает язык.
-
Хорошо что эра фаргуса и других подобных контор ушла в небытие.
-
У близзард всегда и все на высшем уровне,если перевод ихний конечно.
-
Вернуть старую ветку диалогов,сейчас это было бы свежо!
-
Но желательно иметь все.
-
Я думаю что должно быть все и озвучка и субтитры,но не всегда бывает то что ты хочешь получить и это грусно.
-
Я надеюсь на баланс между фастфуд рпг и трухардкор рпг.