-
Публикаций
4 445 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Весь контент saruman
-
Дэл, блин, спасибо. Когда началась музыка я аж перестал речь слышать, пришлось трейлер пересматривать.
-
Точно. А при низкой репутации он лезет в твою койку, а не ты в его. Греция... С последней попытки прошло больше месяца, пора уже :D
-
Если это правда, то нафиг такую игру.
-
Патч 1.10 вышел. У меня вырубили электричество и вообще я начал проходить BG, поэтому вся надежда на вас. Как там изменённая сложность, стало ли хоть чуть-чуть интереснее для уровней 8+?
-
Ребят, может кому интересно будет. Я купил на распродаже всю инфинити-серию бимдогов. Оказывается, все игры получают апдейты почти одновременно, и у всех игр прямо сейчас в бете новый патч (2.5), который правит и улучшает очень многое, даже интерфейс. Но я расскажу о больном месте - о локализациях. BG1 - всё тот же жуткий перевод, всё та же кошмарная озвучка (одна фраза озвучена по-русски, другая осталась на английском, потом опять русская, причём озвучено отвратительно). Есть фанатская версия перевода, которая лишь немногим лучше. Добавленный прошлым апдейтом шаман именуется в системе как placeholder, все связанные с ним тексты - тоже плэйсхолдеры. В бете нового патча всё то же самое, видимо работа над переводом больше не ведётся. Увы и ах. Самое ужасное, конечно озвучка. Это просто кошмар, ту же Джахейру вы просто не захотите брать в пати. Black Pits переведён полностью, терпимый перевод, есть терпимая русская озвучка. Siege of the Dragonspear - перевода нет. А жаль, я поиграл пару часов, кампания неплоха. Озвучено много и озвучено хорошо, по-английски, конечно. BG2 - в бете появился перевод и он НОРМАЛЬНЫЙ. Однако шрифты глючат, размеры нечитабельны, окно сообщений почти ничего не показывает, ну, короче читать сложно. Но перевод есть! ToB и Black Pits 2 тоже переведены, но с теми же интерфейсными проблемами. Есть надежда, что BG2 скоро станет играбельной на русском. Ну как скоро, в ближайшие годы, наверное. IWD - перевод есть уже сейчас, безо всякой беты и он тоже НОРМАЛЬНЫЙ. И шрифты почти не глючат, нормальный играбельный перевод. По крайней мере, в самом начале. Я не проходил далеко. Torment - перевода нет, а бета не загружается почему-то. В целом бимдоги делают из всех игр конфетки, серьёзно. Движки работают хорошо, интерфейсы красивые. И, вроде бы, слушают фанатов. Например, интерфейс БГ1 в бете превращается в новый, выполненный в стиле и гамме оригинала, кому-то это важно. Вы представляете разрабов, которые улучшают интерфейс в игре, вышедшей пять лет назад? Вот бы ещё с переводами так же заморочились... Я даже перестал ощущать к ним ненависть и искренне желаю найти этот несчастный пропавший исходный код IWD2.
-
Они подражают "Мор. Утопии" даже в оценках :-)
-
В патчноутах этого нет, но изменены некоторые умения и предметы.
-
Fallout 3 и Fallout: New Vegas получили таинственные обновления
saruman ответил Del-Vey в теме Новости
Если обновления затронут exe-шник, то полетят почти все затрагивающие геймплей модификации. А смогут ли моддеры переделать скриптовые расширители - большой вопрос. Их создателей наверняка уже днём с огнём не сыскать, работа большая и неблагодарная. -
Чего тебе? :-) Да просто шлем дурацкий.
-
Если мне не изменяет память, How to Survive бесплатно раздавалась в Стиме, конечно она покорила "миллионы" игроков.
-
Сойер выложил видео новой кастомизации. Можно будет менять цвет глаз и шляпы не уничтожают волосы на персонаже. Меня последнее почему-то всегда напрягает.
-
Ну вот. Ждал-ждал вечера, а теперь, оказывается, придётся ждать Е3.
-
Он очень ироничный мужик и это такая толстая-толстая кривая-кривая самоирония.
-
У него и книги такие же, после прочтения весь день улыбаешься.
-
Джейсон Шрийер о тизере Fallout: «Это игра и она поведёт серию в новом направлении»
saruman ответил Del-Vey в теме Новости
Ну я так понял, номерная или спинофф. Он хочет сказать, что ожидается что-то иного плана, как Fallout Shelter. -
Джейсон Шрийер о тизере Fallout: «Это игра и она поведёт серию в новом направлении»
saruman ответил Del-Vey в теме Новости
Но Шрийер и не говорил, что это будет "new major Fallout release". -
Джейсон Шрийер о тизере Fallout: «Это игра и она поведёт серию в новом направлении»
saruman ответил Del-Vey в теме Новости
Скорее всего так и есть. В лучшем случае это не-РПГ с Авеллоном. -
Джейсон Шрийер о тизере Fallout: «Это игра и она поведёт серию в новом направлении»
saruman ответил Del-Vey в теме Новости
Шутки про <gamename> Racing уже не популярны, теперь карточки и батл рояль :-) Гадать не буду, ждать осталось недолго, но вообще, конечно, карточки гораздо дешевле в производстве, чем батл рояль. -
Ого! Вилья это же самый популярный напарник, её даже в Скайрим перевезли. Однако. Вот, я тоже поэтому восхищаюсь моддингом как концепцией. И за это даже почти прощаю творениям BGS тупой сюжет.
-
Bethesda тизерит новую игру во вселенной Fallout? (Обновлено)
saruman ответил Del-Vey в теме Новости
Как по мне, у Аркейн всё хорошее, вообще ничего даже средненького не было, кроме, разве что, последней Dishonored. Вот только рано анонсировать, оба коллектива Arkane только недавно освободились от работы над старыми проектами. -
Paradox и White Wolf поговорили о Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2
saruman ответил Del-Vey в теме Новости
Да лааадно, каждая культовая игра находит своего немецкого дантиста. -
Вот те раз. Я искренне верил, что именно PoE и кикстартер спасли Obsidian.
-
Именно. История и своё место в мире персонажу нужны. Своё имя, характер, диалог-два для раскрытия этого характера. Но и хватит, всё хорошо в меру. Я просто не любитель личных квестов компаньонов, долгих диалогов с ними... они почему-то редко мне нравятся. Чем они вообще могут удивить после диалогов с Дак'Коном?
-
Да в BG1 половина персонажей была куда хуже прописана. "Привет, ребят" - "Привет" - "Вы чего тут делаете?" - "Охотимся на зло" - "А давайте ОХОТИТЬСЯ НА ЗЛО ВМЕСТЕ" и всё. И ничего, играли. У них свои голоса, уникальная внешность и всё такое. Некоторые из них прикольные и ты можешь взять понравившегося. Меня вот просто со смеху разрывает от Мирке и я хожу с ней, хоть она и неоптимально прокачана. Мне не хочется, чтобы она лезла в диалоги, через строчку восхищалась БОЖЕСТВЕННЫМ ХРАНИТЕЛЕМ, ни с того ни с сего как некоторые бросалась на меня с гениталиями, плакалась о своём тяжёлом детстве или демонстрировала своё мнение "Мирке крутит пальцем у виска, а потом разворачивается и блюёт в угол". Честно? Я скучал по таким компаньонам. Это напарники для тех, кого утомили биоварские типа-живые-люди, тех, кому хочется, чтобы напарники были как Минск. SWORDS NOT WORDS! А молчуны из таверны - странная лично для меня штука. Как придуманные друзья. Откуда они взялись в мире игры? Кто они такие? Где их история, характер?