- 
				
Публикаций
213 - 
				
Зарегистрирован
 - 
				
Посещение
 
Весь контент Naliestro
- 
	Беседке нужен свой sw:tor с силовой броней и убежищами.
 - 
	Боюсь, это тачпад шалит, у меня таких проблем не наблюдается, хотя я 90% времени с телефона на Нюке сижу
 - 
	Хм, такое дело, в мобильной версии внизу была кнопочка "следующая непрочитанная тема" или как-то так, а теперь пропала( Ее никак нельзя вернуть? Уж больно удобная функция была.
 - 
	
	
				Бесплатное DLC для Pillars of Eternity II выйдет через неделю
Naliestro ответил Nuke-Bot 2000 в теме Новости
Нишка - это один из гадов в Светлячке) - 
	После Нью-Вегаса еще остались непользованные наработки от van buren'а?
 - 
	Ждем долгих загрузок.
 - 
	
	
				Divinity: Original Sin II получит новый инвентарь и другие улучшения
Naliestro ответил Nuke-Bot 2000 в теме Новости
Первый Балдур вспоминается сразу, ага - 
	
	
				Что купить на "Распродаже Историй" + конкурс от GOG и RPGNuke
Naliestro ответил Nuke-Bot 2000 в теме Новости
Врут, одно убийство обязательное) - 
	Поправьте, если не прав, но там вроде бы деньги не под киберпанк выделялись, а под разработку самой технологии.
 - 
	Таки покажут)
 - 
	Ну не только мобильные) в Тирании так же фасттревел был реализован.
 - 
	проверь под балкончиком у кабинета лорда Аркса.
 - 
	Очень толково, если когда-то нравились игры типа Коммандос)
 - 
	Shadow tactics не пробовали?
 - 
	
	
				Beamdog выпустили DLC с портретами для Baldur's Gate: Enhanced Edition
Naliestro ответил Nuke-Bot 2000 в теме Новости
Дык они давно уже подобным промышляют, платные допНПС, по своей сути, почти то же самое, что и паки с портретами( - 
	Полностью согласен, под пк вообще никаких проблем, но мне вот нужна версия перевода под планшет андройдовский, которой, как я понял, в удобоваримом виде нет даже под первую балду. Ладно я, который худобедно может играть на инглише, но они ведь ввели новый контент, новых платных персонажей (по сколько-то там денег за штуку), как в таком переводе насладиться плюшками человеку без знания языка? С таким подходом, будь у меня исходный код айсвинда, фигушки я бы им его дал.
 - 
	Там, насколько я помню, украинский перевод делала группа людей, которой потом заявили, что они и русский будут пилить, хотя изначально договор был только на украинский. Но это не отменяет ужасной русской локализации.
 - 
	Скажу так, более худшего перевода игры на русский, чем ЕЕ первой балды, я не видел. Нет, серьезно, даже промтовские переводы на заре 90-х от всяких фаргусов, 1С и акелл были гораздо лучше. Тут же через 5 минут генережки персонажа я выключил к черту локализацию и ушел в инглиш. Так до сих пор и не проверял насколько они ее поменяли и поменяли ли. Но то, что было - это тихий ужас.
 - 
	
	
				Новые видео Kingdom Come: Deliverance знакомят с исполнителями главных ролей
Naliestro ответил Del-Vey в теме Новости
Роберт стал Брайаном. Или наоборот. Что-то тут не так) - 
	
	
				Тим Кейн рассказал об ошибках, которые необходимо избегать при создании RPG
Naliestro ответил Del-Vey в теме Новости
Обожаю Арканум за это. Если не изменяет память, выбрал предысторию " темный эльф" тф получал реакцию от персонажей. Как это круто. Дайте ремастер плиз. http://www.another-arcanum.ru Не совсем ремастер, но все же) - 
	
	
				Новый апдейт Wasteland 3 рассказал об одной из локаций игры
Naliestro ответил Del-Vey в теме Новости
На японский лес самоубийц еще) - 
	О, спасибо за хорошие новости)
 - 
	Что-то я решил, что анонсируют выпуск викингов, которые от разработчиков конкистадоров, уже хотел бежать-покупать, а тут такое разочарование((
 - 
	
	
				Разработчики Torment: Tides of Numenera пообещали вернуть спутника «Игрушку» и кодекс-энциклопедию
Naliestro ответил Del-Vey в теме Новости
вот все говорят, что главный сюжет линеен... да, он линейный. но и в прародителе он был таким же линейным, если уж на то пошло. Основной выбор был непосредственно перед финальным противником, точно так же, как и здесь. 
