Перейти к содержанию

Katra

Слоупок
  • Публикаций

    781
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Katra

  1. Порадовала здоровая неоновая вывеска 娱乐 ("развлечение") в конце ролика. Действительно, развлёкся так развлёкся - аж кол в сердце схлопотал. :D Если разработчики подобрали такой кадр специально (не просто ж так они The Chinese Room (да-да, я в курсе, что такое "Китайская комната") :D), то я оценила их чувство юмора. Так, а я пропустила/забыла, или разработчики ещё ничего не говорили о системе человечности в игре? Объясните, пожалуйста, что мы увидели в этом ролике. Главный герой нарушил маскарад, на чём его спалил непись, который подбежал к другому неписю и что-то ему сообщил, после чего тот достал оружие и начал преследовать протагониста? Чего? Надеюсь, по окончании заварушки их биты не будут валяться на снегу и искриться. :D *воспоминания об уличных разборках в Даунтауне* Классный топ, хочу такой. Вообще, выскажу крамольную мысль, но эти в общей совокупности целые три минуты сорок шесть секунд мне скорее понравились - по крайней мере, в том, что касается антуража. Конкретные показанные отрывочки прикрыты лёгоньким флёром первой Bloodlines. Возможно, если проходить игру преимущественно с закрытыми глазами, открывая их лишь в определённые правильные моменты, в творении The Chinese Room можно будет углядеть сносного духовного наследника первой части. Ммм... да нет, бред какой-то. :D
  2. Какие хорошие и, главное, невероятно подходящие для журналиста - и даже "журналиста" - качества. Особенно для журналиста, которого отправляют в угасающий шахтёрский город с целью расследовать смертельный инцидент. :D
  3. Прежде всего хочу сказать, что моё сердце согрето количеством лайков на данной новости. Так отрадно на душе, что словно бы и за окном посветлело, хотя на дворе десятый час вечера. Но по-настоящему волнует меня всё же кое-что другое: кто-нибудь может, пожалуйста, объяснить, как так вышло, что "всё необходимое" для восстановления вырезанного контента, если верить товарищу Heisenberg'у, в файлах игры есть, а никакого глобального Restored Content Mod'а наподобие TSLRCM нет? Я ж не могу быть настолько дремучей и пещерной, чтоб ни разу не слышать о чём-то подобном за без малого двадцать лет... п. с. Каждый раз невероятно веселит Санта-Барбара, разворачивающаяся в новостных заметках, касающихся нынешнего и бывшего гарема Embracer Group. :D
  4. Хорошо, поняла, но почему в твоём представлении данные реплики являются репликами "романа"? Уровень отношений с Терезой также проходит по показателю "Therese_Seduce" - с ней в игре тоже, получается, лямур?) Не нужно, понятное дело, вспоминать о том, что кое-кто является одной персоной, ибо отношения с каждой идентичностью выстраиваются по отдельности.
  5. Прошла на релизе шесть раз подряд. Полностью. С каждой из предысторий. Все шесть раз ощущались совершенно по-разному. Сейчас вот подсчитываю в уме, сколько на это было потрачено часов свободного времени, и офигеваю с того, откуда у меня вообще было столько и как мне его было не жаль... Верните меня в те блаженные дни!
  6. Хочешь сказать, действие всей игры разворачивается исключительно на тех планетах, которые в фильмах изображала наша? :D Или что поправили флору только этих планет?
  7. У Ани она хотя бы без гвоздей, действительно) Не, я спрашивала о первых трёх частях. В рецензии ты пишешь, что "Исключением не стала и четвёртая игра", из чего следует, что разработчики отходили от плана и раньше, но мне в голову пришёл только быстро сдувшийся конфликт магов и храмовников в Инквизиции. Но я-то спрашиваю о том, что мешает бессмертным компаньонам ГГ забивать агрящихся на него врагов, а не самому ГГ.
  8. @Wizzard, так и знала, что нужно было начинать своё сообщение со стандартного вступления "Я глупая женщина". :D В этом и заключался мой вопрос, да, как именно действует скукоживающий эффект числа.
  9. @beaverenko, если бы главная тема новой DA была просто пресной стандартной оркестровкой, она бы мне ничего не напомнила, ибо мне не запоминаются пресные стандартные оркестровки. :D А эта тема звучит так же знакомо, как звучала бы какая-нибудь циммеровская He's a Pirate. Хм, а ведь возможно, что Циммер спёр что-то у самого себя... Впрочем, неважно.
  10. Больше всего в этой новости меня радует картинка с морским дном в её шапке на сайте. :D
  11. > циничный тридцатипятилетний мужик в 2025 году > испытывающий эмоции подросток во времена выхода Dragon Age в 2009 году > 35 - 16 = 19 Ох уж эти мужчины и их самые сложные первые сорок лет детства. На всякий случай уточню, что пишу это исключительно любя) Просто я действительно на несколько секунд сломалась. :D
  12. Katra

    Rise of the Ronin выйдет на PC в марте

    Звучит так, будто в сценаристы затесался китаец. Ибо классический приём исторических сериалов с китайского Домашнего. Там тоже, бывает, в рамках одной серии может выясниться, что между событиями её начала и конца прошли годы, но в какой момент и с какой радости - догадывайся сам. :D
  13. Вряд ли, конечно, такое будет, но, на мой взгляд, было бы здорово, происходи события саги прям в совершенно разные времена: первая часть разворачивается в средневековье, вторая - в наши дни, а третья - в далёком будущем. С одной стороны, один мир с общим лором, с другой - совершенно разные игры и игровой опыт. Мечты-мечты. *Не думай о vagina dentata, не думай о vagina dentata... Чёрт, ну теперь я просто не могу не думать об этом.* А почему все решили, что вонзаемый клык непременно должен находиться в пасти вонзающего? В новости об этом ни слова. Выдрал зубик, надел на верёвочку - и ходи обращай кого хочешь, даже если молодой и короткозубый ещё. ;D
  14. @Allard, как говорила моя преподавательница по художественному переводу, слегка видоизменяя известное изречение Жванецкого, перевод невозможно закончить, его можно либо бросить, либо отложить до следующей редакции. Искренне надеюсь, что у тебя получится опровергнуть данное утверждение и таки довести свою работу до идеального для тебя состояния) Ну и заодно выскажу запоздалую благодарность. Перепрошла игру с первой версией твоего перевода сразу же, как он вышел, и... это было не хорошо, нет. Просто хорошим по сравнению с зоговским (и уж тем более по сравнению с самым первым машинным со всеми его церковными служками, моя твоя не понимать, но шизофрения на Кашиике страдать и Малаками-гаморреанцами) переводом мог быть любой, сделанный с помощью современных Гугла и Яндекса, благо прокачались они за последние годы о-го-го. Нет, это было замечательно. Ряд переводческих решений откликнулся во мне подлинным восторгом. Посему буду рада вновь перепройти игру (да с восстановленным контентом, да с той самой концовкой за тёмную Реван!) с улучшенной версией русификатора. Спасибо, от всей души.
  15. Что ж, на словах выглядит весьма занимательно. Не уверена, стоит ли верить в - или хотя бы надеяться на - действительно пышное древо предысторий и его ощутимое влияние на игровой мир, но само наличие подобной механики является несомненным плюсом. До этого всё выглядело куда печальнее. :D
  16. Либо ты несколько - очень сильно :D - утрируешь, либо переводчики страдают патологической графоманией довольно творчески подходят к своей работе. Поскольку звучащая как пять коротких слогов фраза состоит максимум из трёх-четырёх слов, и при переводе выйдет едва ли намного больше, а то и меньше. Нет, разумеется, фраза вполне может содержать какие-нибудь языковые лакуны и прочие непереводимости, требующие определённого раскрытия, но ничего уровня "мамихлапинатапай", нуждающегося в нескольких строках перевода, я за все годы изучения китайского ни разу не встречала. :D
  17. Ляяяяяяяяя... Все пятнадцать лет была свято уверена, что первая часть называется Origins тупо потому, что это, собственно, первая часть. И сейчас без преувеличения чувствую себя так, будто словила божественное откровение. Как же, однако, бывает хорошо быть тупой: удивительное может поджидать буквально на каждом шагу. xD Что там, к слову, по общему сюжету прототипа: известно, претерпевал ли он какие-то изменения? На скриншотах ведь эльфийские руины в Бресилианском лесу и Остагар представлены. И, хочу отметить, арт этот до сих пор смотрится невероятно стильно. Маркетологи когда-то старались на славу. Очень интересная статья, спасибо! ❤
  18. Всевидящие пользователи интернета предсказали сюжет Ведьмака 4 почти десять лет тому назад.
  19. Зато уже научились писать сюжеты круче, чем иные сценаристы. Твой комментарий вкупе с описанием игры напомнил: Подумалось, что было бы крайне любопытно сыграть в игру, арт и диалоги которой полностью сгенерированы нейросетью. Как минимум чтобы проверить, а настолько ли это будет хуже созданного людьми и будет ли вообще. :D
  20. Все эти десять лет у тебя на холодильнике висел стикер? :D К слову сказать, знаете, почему ваши молитвы так и не были услышаны? Потому что все эти годы в заголовке новости значилась некая inXile Entartainment.
  21. Я дико извиняюсь, но... а в соответствии с каким таким эталоном определяется реалистичность флоры далёкой-далёкой галактики? Я пропустила какие-то важные новости из области астрономии? :D
×