Перейти к содержанию

Arawn

Пользователи
  • Публикаций

    2 142
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Arawn

  1. Теперь это так называется)
  2. Ну так установи какого-нибудь Ведьмака, а потом Венетику накатывай. Пускай разбираются.
  3. Arawn

    Mars: War Logs

    Ну что можно сказать таким переводчикам? "ENGLISH, MOTHERFUCKER! DO-YOU-SPEAK-IT?"
  4. А жаль, что не запомнил. Потому что самое оно, это когда и ГГ и враг падают одинаково быстро, и результат зависит от действий игрока. Я как раз и жалею, что с повышением сложности раздувается не только урон, но и здоровье врагов, то есть если раньше врага надо было 5 раз по голове ударить (уже хорошее начало), потом будет 10, 15 и т.д.
  5. Ах, если бы. Они обычно заключаются в раздувании здоровья врагов.
  6. Оно таки да, но вот отпрыгивания надо было из первого позаимствовать. Катающийся по земле Геральт выглядит глупо. Ну и урон надо быдо серьезнее сделать. Игрок пропускает удар - игрок помер. Враг пропускает удар - враг помер. Так было бы по-книжному, но вызвало бы баттхерт и жалобы на управление (ну куда ж без них в такой ситуации) Первая в бою куда однотипнее второй. Там интересности алхимия добавляла. Во второй это просто слабенькие баффы.
  7. Arawn

    Состоялся анонс Vampyr

    Вопрос был про годные игры)
  8. Arawn

    Состоялся анонс Vampyr

    Надеюсь, появление мужицкого персонажа говорит о том, что они вспомнили, что игры для разработчиков игр должны быть важнее статистики судьбинушек.
  9. За максимально короткое? Хз, я никогда не стремился уложиться в какое-то время. Но с языком самое главное - знать времена. Остальное - просто вопрос словарного запаса. Ну и устойчивые выражения еще. Как разберешься со временами, просто читай побольше. Игры с большим количеством текста, книги. Вот как раз наверное самый значительный скачок в понимании английского после того, как я разобрался со временами, был после прохождения Neverwinter Nights 2 на английском.
  10. Похоже, от стола не отвертеться)
  11. Я тебя уверяю, это не уровень англичанина) Читать и говорить - не одно и то же.
  12. Стоооооооять. Какой вещи не может быть вообще?
  13. (Скромно) Нет, я прямо так читаю >_> Сначала переводил, кстати. И время и впрямь терялось. А потом дошло, что это не нужно. Время теряется на то, чтобы составить русскую фразу так, чтобы она передавала смысл английской. А если я уже понял смысл, зачем мне русская фраза?
  14. Фэнтези - подвид фантастики. Масло масляное получается.
  15. Ну я понимаю, что ты имеешь в виду, но с условиями ты перебрал. Я в Америке не жил, 10 лет английским не занимался, но игры на английском прохожу нередко (Первым крупным прохождением был NWN 2 и я его на отличненько отыграл без словаря. И с полным пониманием текста. Расхождений при игре в русскую версию не обнаружено). Да и две части Mistborn в оригинале прочитал.
  16. Arawn

    Olympus 2207

    А какие ты можешь по скриншотам увидеть отличия, кроме внешнего вида? На скриншотах Нерима ты ничего, кроме Обливиона не увидишь (хотя нет, иногда можно поймать удачный пейзаж. В Обле с ними швах). Геймплейные отличия на глаз не обнаружить. И да, поправил. Nehrim называется.
  17. Arawn

    Olympus 2207

    Так и в Нериме не меняли движок. Качество игры определяется геймплеем, а не движком. Жаль, что всякие Бесезды об этом забывают.
  18. Arawn

    Olympus 2207

    Фанатские модификации разные бывают. Например, Nehrim (фанатская модификация, а точнее, конверсия Обливиона), уделывает в хлам и Обливион, и Скайрим. Впрочем, это нетрудно, учитывая их качество. >_>
  19. Arawn

    The Witcher 3: Wild Hunt

    Первый прям картина :3
  20. Если существование самого гравитона под вопросом, любая теория, касающаяся его может оказаться неверной. Сначала гравитон надо отловить, а потом думать, есть у него античастица, или нет. 1) Шикарно :3 А такое когда-нибудь делалось? 2) "Магни́тное по́ле — силовое поле, действующее на движущиеся электрические заряды и на тела, обладающие магнитным моментом, независимо от состояния их движения") Или имелись в виду силовые поля из "космоопер"? 3) Я имел в виду, при ударе не по другому мечу, а по человеку, скажем. Он же входит внутрь поля тогда.
  21. Нет, начнем с того, что существование самих гравитонов не доказано. В науке они приняты только как квазичастицы - то есть виртуальные частицы, позволяющие упрощать вычисления. Тут можно спросить, чего ради вообще тогда вся возня с гравитонами? Я могу придумать с десяток названий частиц, и утверждать, что они есть, но не обнаружены. А дело вот в чем. Существование гравитона предполагается по косвенным признакам - по характеру гравитационных взаимодействий, к примеру. То есть, по математическому аппарату частица должна быть, но ее нема. Вопрос - почему тогда волны ведут себя так, будто части их таки переносят? Вариантов ответа два - 1) Частицы таки есть, но их еще не нашли 2)ПОТОМУ ЧТО. Поскольку второй ответ еще хуже первого, на данный момент считается, что гравитоны могут существовать. А могут и не существовать. Вот в этом-то все и дело. Если бы гравитоны были подтверждены, то была бы уже не научная фантастика, а наука. Я уже писал, что научная фантастика - от том, что либо может быть уже реализовано, либо может оказаться правдой в рамках науки. Отсюда - если гравитоны таки есть - генератор может оказаться реализуемым. Если нет - фейл. Но это будет известно только тогда, когда наука вынесет окончательное решение по данному вопросу. Так что Xenonauts свой 1 в области НФ имеет. Теперь к плазме, удерживаемой магнитным полем. 1) Это вообще возможно? (На полном серьезе спрашиваю, интересно) 2) Если это поле такое жесткое, что удерживает плазму, как тогда этой плазмой можно по кому-то ударить? 3) А если поле не жесткое, чего оно не взорвется к хренам при ударе, сделав из обоих дерущихся шкварки?
  22. А есть ли что-то, отличающее космооперу (что вообще означает это слово?) от фентези, кроме декораций? Ага. И чем же Варп отличается от Силы? И да, в Вахе хоть попадается реалистичное оружие, в отличие от ЗВ. Так что в целом ЗВ еще дальше от реальности, чем Ваха.
×