-
Публикаций
3 152 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Весь контент Drazgar
-
Что, восьмёрка так плоха, что на ней даже третий варкрафт не идёт? Фуу... Ouch...
-
Вообще достаточно. Но нужно учитывать несколько вещей. Первое, авторов относительно много (даже сам Крис Метцен одну доставил). Второе, материал некоторых авторов весьма желательно учитывать через фильтр, потому что ряд новелл известен несостыковками и явной отсебятиной автора местами (так или иначе, ретконы WoW знавал по ходу сюжета). Главным образом, это касается Кристи Голден (в Восхождении Короля Лича, говорят, она явно перезагнула с самим Королём, хотя эту книгу сам не читал). Если доберёшься до комиксов (это, преимущественно, эпоха WoW, начиная с классики), обязательно обрати внимание на Ashbringer'а, легенда из легенд )) Если что, за деталями сюда.
-
Тогда советую обратить внимание и на книги-комиксы, если хочешь максимальное проникновение ))
-
Вообще интересны (Первая и Вторая войны, как никак). Конечно, кат-сцен обалденной эпичности и киношности не стоит ждать, но причаститься хотя бы ко второй части стоит, если углубляешься в варик как таковой.
-
А тем временем, в Тирию пришёл Хэллоуин... Надо будет забухать с Освальдом Торном.
-
Состоялся релиз лучшего русификатора для Star Wars: Knights of the Old Republic
Drazgar ответил Del-Vey в теме Новости
Сталкер-жыдалкер... а Космических Рейнджеров 3 так и списали самым наглейшим образом, НЕРУСИ!!! -
Один фиг вышла прямым портом с добавками, потом уже для приличия издали там, откуда она прилетела - на приставках.
-
Состоялся релиз лучшего русификатора для Star Wars: Knights of the Old Republic
Drazgar ответил Del-Vey в теме Новости
А я всё думал, когда уже Andrews зайдёт в тред с комментарием про третьекотор :3- 61 ответ
-
- 1
-
-
Ну и молорики. Лучше поздно, чем никогда.
-
Ну вот можно придумать, конечно, что-нибудь такое, если не "мясцо" какое-нибудь, то может что-нибудь едкое, "мясочник" например. Да и ёлки-палки, я тоже не настаивал, какие грабли-то (хотя, да, у меня тоже автоматом "мясные мешки" подставляются всегда, причём без влияния каких-то переводов прошлого)? Если будет утверждён другой вариант, я даже постараюсь завалиться уже на ноту и переворошить всех "мясных мешков", которых успел разложить по полочкам в проекте русефекации TSLRCM.
-
Дык мясной мешок (мешок мяса) же. Два слова )) К слову, насчёт органиков - во второй части как раз "органиками" прямо так людей называют HK-50, и на этом на Фабрике Дроидов во второй части будет разыграно моральное противостояние между ними и сорок седьмым. Так что может возникнуть конфликт в будущем.
-
Состоялся релиз лучшего русификатора для Star Wars: Knights of the Old Republic
Drazgar ответил Del-Vey в теме Новости
Дело зашло гораздо дальше. И ещё я здесь об этом отписывался в октябре прошлого года, когда у автора было две новости (вторая половина сообщения). -
Состоялся релиз лучшего русификатора для Star Wars: Knights of the Old Republic
Drazgar ответил Del-Vey в теме Новости
Между прочим, в мире ещё со дня на месяц день ожидается рождение большущей мегарелизной версии проекта KotOR Restoration, о! -
Состоялся релиз лучшего русификатора для Star Wars: Knights of the Old Republic
Drazgar ответил Del-Vey в теме Новости
Нет, там для участника должна быть видна стрелка между оригиналом и переводным полем, при нажатии открывается окно, где можно добавить свой вариант. Вас же нет в участниках? Надо с Клинком чую выходить на связь... -
Состоялся релиз лучшего русификатора для Star Wars: Knights of the Old Republic
Drazgar ответил Del-Vey в теме Новости
Да как сказать... прямо КООРДИНАЦИИ сейчас никакой, ждём Клинка с армии, с раздачей слонов и наездами на некоторые термины, наверное )) (ну блин, не знал я, допустим, как штурмуемую Sky Ramp на Ондероне переводить, перевёл, как "Небесная Аппарель", думаю, Королева Талия одобрит ( : ). Он как раз вроде бы этой осенью должен вернуться (то бишь скоро), там уже разберёмся, а сейчас приходится полагаться на совесть и самоотверженность работающих над делом. -
Перевод отрывка из новеллы по мотивам Torment: Tides of Numenera
Drazgar ответил Del-Vey в теме Новости
Дайте мне раскуриться хорошей травой, и я вам тогда вообще остаток книги допереведу :laugh: -
Состоялся релиз лучшего русификатора для Star Wars: Knights of the Old Republic
Drazgar ответил Del-Vey в теме Новости
Клинку бы потом ещё не забыть провести адаптацию под последний билд. На ноте до сих пор 1.8.2, а надо 3. Но он писал, что в нужное время всё будет. Да, и если раздвоение диалогов под оба пола сработает в двойке, надо будет здесь тоже подумать, я бы кое-что там подправил... -
Состоялся релиз лучшего русификатора для Star Wars: Knights of the Old Republic
Drazgar ответил Del-Vey в теме Новости
Да там уже покрыт немалый кусок, надо бы только взяться и добить. У меня проблема в том, что я вместе с переведёнными фразами из целевого списка стараюсь прихватить хотя бы часть остального диалога, чтобы всё в едином тоне было. Но сейчас вот тоже отодвинулся как-то, поднажать бы на это дело... Да у нас и нет таких давно, ну осталась может пара человек, один товарищ там как-то давно зашёл, начал лепить безграмотную околесицу, я давай за ним править своими вариантами, и так и не заметил, как перевёл всю диалог-часть Фабрики Дроидов... остальных можно почистить тоже. Вопрос желания редактировать, чувак. Вопрос желания редактировать. Уже сделано достаточно, надо делать дальше.- 61 ответ
-
- 1
-
-
Состоялся релиз лучшего русификатора для Star Wars: Knights of the Old Republic
Drazgar ответил Del-Vey в теме Новости
Если мне не изменяет память (или кто это был...) тебя туда ещё сто лет назад приглашали, ты отмурлыкался. Запиливай дверь туда, быстра! И Альбатрос там тоже, кстати, есть. Не отнекивайся. -
Поступит в "проЛажу"? Хорошая опечаточка = )
- 21 ответ
-
- 1
-
-
Ну переторчала малость, что ж теперь делать.
-
Ну Сатилка там была местами даже ня.
-
И он прыгает по отвесным стенам?!
-
Ну для больших размеров у нас есть Бэтмен.