Перейти к содержанию
Del-Vey

Состоялся релиз лучшего русификатора для Star Wars: Knights of the Old Republic

Рекомендуемые сообщения

Кстати, если что, у нас для этого перевода есть своя тема в разделе RPG-игр, там постинг не будет считаться "вытаскиванием на свет". = )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Более того, не понимаю, зачем переводчик решил англофицировать имена, к английскому не имеющие никакого отношения. И т.д. С таким аццким англофанатизмом вообще не стоило делать перевод, достаточно было бы оригинального текста.

Всё же английский это оригинальный язык Star Wars, так что отношение он имеет и ещё какое. С другой стороны в мире Star Wars говорят уж точно не на английском языке.

 

Всё же перевод состоит не только в передаче имён собственных. Просто разный подход к переводу, но на мой взгляд нужно передавать точно оригинал, а если же встречаются явные не английские имена собственные, то можно, а порой нужно их переводить и не как английские, например скандинавское heim в The Banner Saga передать как хейм, а не хайм, чтобы при чтении названия Grofheim проскочила ассоциация с Муспельхеймом, Ётунхеймом, Ванахеймом, Нифльхеймом, Юсальфхеймом и многими другими скандинавскими словами. С другой стороны здорово когда переводы приемсвенны в передаче имён собственных,  а не так, чтобы каждая часть серии множила сущности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×