Перейти к содержанию

Allard

Хранители
  • Публикаций

    6 306
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Allard

  1. Привет, народ. Пишу с утра пораньше потому что уже не сплю, так что почему бы и нет. Многих из вас интересует, что там с "Рыцарями Старой Республики". Сообщаю: я продолжаю дорабатывать перевод. По изначальной задумке я должен был просто вычитать то, что добавляет мод на вырезанный контент (который будет опционально устанавливаться вместе с русификатором), однако со времени релиза версии 1.0 утекло немало воды и мой слог стал заметно лучше, плюс недостатки виднее, когда взгляд не замылен. Во время альфа и бета-стадий перевода я уделял ему практически всё своё свободное время, после работы только и делая, что редактируя, вычитывая и перевычитывая сотни строк, и так в течение полутора лет. Это не только "замылило" мне взгляд, но ещё и привело к тому, что после релиза 1.0 мне уже смотреть на игру было тошно. Однако в этом году я твёрдо намерен закончить это дело и выпустить версию 2.0, в которой помимо вырезанного контента будут также включены исправления многочисленных ошибок и редактура значительной части текста в сторону большей литературности (с сохранением авторского замысла, само собой).
  2. День, когда соулслайки и их схема управления выйдут из моды станет счастливейшим в моей жизни.
  3. Allard

    RPG Юмор

    Ну, во-первых не в оригинале, а в английской локализации (которая именно что локализация, у неё собственные менеджеры-переводчики и прочая). Во-вторых, рифма там всё-таки присутствует, пускай и не традиционная, а начальная, т.е. повторение в начале строки. В-третьих, если уж отклоняться от сути, то у тебя как раз отражает хуже, потому что между словом prick (т.е. человек неприятный, резкий; мудак) и словом "петушок" разница всё-таки космическая, за второе можно и схлопотать. Если уж на то пошло, лучше подойдёт нечто вроде: Я стишок тут сочинил: "Ламберт - первый из мудил" Но это опять-таки отталкиваясь от английской версии, а не от польского оригинала. В котором, внезапно, рифмы не было, а было лишь Chcecz usllyzcec fraszke? Lambert, Lambert, ty chuju Так что рифма была исключительно отсебятиной англоязычного переводчика. Все версии стишка можно послушать здесь: И что характерно, немало польских комментариев к этому видео упоминают и русскую версию в положительном ключе.
  4. Allard

    RPG Юмор

    Эпичные похождения Дж'эя и Бхоба Безмолвного Кастим хелс, хелсим каст Трубку курим, эль мы пьём Эль мы пьём-пьём-пьём, да и зелья продаём Кто продаёт? Мы продаём! Зелья варим, продаём! - Эй, дай-ка скляночку. - Златой червонец, сударёк! Гони в лапу пятачок! Коль тебе тяжёл оброк, могу дать в залог!
  5. Allard

    Kingdoms of Amalur: Reckoning

    Вообще-то ММО делала другая команда, они работали параллельно.
  6. Не ожидал здесь увидеть Бака Роджерса, сам хочу попробовать как-нибудь версию для мегадрайва.
  7. Проголосовал за ELEX II, Starfield и Baldur's Gate III.
  8. Так на консолях же перевыпускали с анонсами и всеми делами. А на ПК просто вывалили. Потому и странно. Да и кроме того, какой ещё "что вы собираетесь добавить-изменить-улучшить" может быть к цифровому релизу игры, которой раньше в цифре не было нигде, а на ПК до этого не было в принципе?
  9. Походу ответ-то уже есть - игра упоминалась в утечке из базы данных GeForce Now. Всё чудесатее и чудесатее.
  10. Просто так взяли и вывалили. Странные люди.
  11. Жаль, очень жаль. Хорошая клизма этим мошенникам ой как нужна.
  12. Оценка прямо серьёзно удивила. Она постоянный эксклюзив или временный?
  13. Бедный Генка. Всё хочет сняться в чём-то хорошем и гиковском, а получается Ведьмак.
  14. Это где это вы там мизандрию для фемок нашли, позвольте спросить? Нет, это успешное возрождение культовой серии, являющейся основоположницей жанра, на данный момент переживающего один из пиков популярности. Т.е., учитывая высокие стандарты качества у данной серии и высокий уровень конкуренции со стороны инди-разработчиков, клепающих метроидвании налево-направо, запросы к MercurySteam выше крыши, и то, что они смогли их удовлетворить, говорит о многом. А не как игра, которая за исключением сюжета и стелс-секций во всём на голову превосходит первую часть?
  15. Отличный материал. EA Redwood Shores - невоспетые герои шестого поколения.
  16. И если бы они с тех пор не выпустили ни одной высоко оценённой игры, то это имело бы какой-то вес, но две части Метроида, тепло принятые игроками и критиками проделывают огроменную дыру в этом утверждении.
  17. Дерьмовые копии были в седьмом эпизоде, а в KotOR'е нормальные.
  18. Когда-то это было само собой разумеющимся, а теперь этим хвастаются. Лихие пришли времена.
  19. Кстати насчёт этого бабка надвое сказала: массовых исходов из студии после Lords of Shadow 2 не наблюдалось, что очень странно когда начальник самодур и токсичная атмосфера и вообще адский ад, а тут ещё и у студии начались суровые времена. Плюс по этому поводу давали опровержение как сам Альварес, так и Дэйв Кокс, бывший продюсер Konami, который спродюсировав трилогию Lords of Shadow ушёл из Konami и впоследствии работал напрямую с MercurySteam (собственно, он сказал что будь там такой шалман, он бы не стал больше с ними связываться). Походу просто не сошлись карахктерами с одним разрабом, и он на выходе решил хлопнуть дверью.
  20. Такое впечатление, будто какое-то божество по ошибке приняло мою операцию по удалению грыжи за кровавую жертву и решило вознаградить меня за это.
  21. Есть же ещё диздок на 700 страниц, он на него опирается.
×