Перейти к содержанию
Авторизация  
Del-Vey

Джош Сойер рассказал о причинах переноса даты выхода Pillars of Eternity

Рекомендуемые сообщения

Pillars of Eternity

Джош Сойер подробно рассказал о причинах переноса даты выхода Pillars of Eternity на следующий год.


  Показать контент

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дэл, ты недавно напомнил мне, что я редактор. Так вот: перевод из рук вон плох :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 09.10.2014 в 13:23, Elhant сказал:

А ты решил быть противным?)

Читать больше  

Неее, ты что, это у меня не получается. Просто Дэл вчера напомнил (и я сам об этом задумался), и тут как раз текст, пестрящий жутью. 

 

Но, кажется, за последний час текст маленько причесали - я, похоже, черновик увидел. Или это я поужинал и подобрел? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 09.10.2014 в 15:09, Grimuar Grimnox сказал:

Летом две тысячи пятнадцатого Колонны выйдут с вероятностью в два процента. ^^

Читать больше  

Думаешь, позже выйдут?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 09.10.2014 в 12:49, saruman сказал:

Дэл, ты недавно напомнил мне, что я редактор. Так вот: перевод из рук вон плох :)

Читать больше  

Ну тогда хорошо, что это не я его переводил. В чём конкретно проблемы? Мне, честно говоря, не сильно светит его переписывать, я опечатки почистил, запятые проставил пропущенные и всё.

 

  В 09.10.2014 в 15:09, Grimuar Grimnox сказал:

Летом две тысячи пятнадцатого Колонны выйдут с вероятностью в два процента. ^^

Читать больше  

Я смотрю, ты любишь все названия переводить. =) Но раз уж на то пошло, то не "Колонны", а "Столпы".

 

  В 09.10.2014 в 15:14, saruman сказал:

Думаешь, позже выйдут?

Читать больше  

Мне кажется, что релиз состоится весной. В апреле или мае.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 09.10.2014 в 15:14, saruman сказал:

Думаешь, позже выйдут?

Читать больше  

Хорошо, если вообще выйдут. :)

 

  В 09.10.2014 в 15:21, Del-Vey сказал:

Я смотрю, ты любишь все названия переводить. =) Но раз уж на то пошло, то не "Колонны", а "Столпы".

Читать больше  

Столпы слишком библейски и архаично звучат. Ни то не люблю, ни другое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 09.10.2014 в 16:38, StaticSpine сказал:

:(  мой косяк, что не так?

Читать больше  

Ох, брат, ты сохраняешь английскую структуру у предложений. Попробуй переводить не словами, а предложениями целиком - будет гораздо круче. Грубо говоря, писать то, что сказал бы Джош Сойер, если бы его звали Женя Сойкин. Это основное.

 

А вообще, конечно, чтобы ответить на твой вопрос, я должен сейчас взять и переделать текст с комментариями по каждому изменению, но я ужаааасно ленив. Потому-то я в жизни не придирался ни к одному переводу на Нюке. Вы же не переводчики на зарплате и тем более не мои подчинённые, какого чёрта я буду вас учить? А читать я, в принципе, могу любой текст: я, Drakensang 1-2 проходил с "промтом", мне больше ничего в этой жизни не страшно.

 

  В 09.10.2014 в 15:21, Del-Vey сказал:

Я смотрю, ты любишь все названия переводить. =) Но раз уж на то пошло, то не "Колонны", а "Столпы".

Читать больше  

У Гримуара талант, я всегда с нетерпением жду его перевода. Это как Фаргус, только лучше.

  • Поддерживаю 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 09.10.2014 в 18:12, saruman сказал:

Ох, брат, ты сохраняешь английскую структуру у предложений. Попробуй переводить не словами, а предложениями целиком - будет гораздо круче. Грубо говоря, писать то, что сказал бы Джош Сойер, если бы его звали Женя Сойкин. Это основное.

 

А вообще, конечно, чтобы ответить на твой вопрос, я должен сейчас взять и переделать текст с комментариями по каждому изменению, но я ужаааасно ленив. Потому-то я в жизни не придирался ни к одному переводу на Нюке. Вы же не переводчики на зарплате и тем более не мои подчинённые, какого чёрта я буду вас учить? А читать я, в принципе, могу любой текст: я, Drakensang 1-2 проходил с "промтом", мне больше ничего в этой жизни не страшно.

Читать больше  

У меня было изначально такое ощущение, что выйдет фигня) Я без особого удовольствия переводил, так как самому было не очень интересно, что там Сойер насочиняет по поводу переноса, так как я, начитавшись кодекса, понял, что с боем там все еще хуже, чем в было infinity'шном rtwp, так что я приуныл сильно в отношении игры)

 

Плюс, Сойер как-то так пишет, даже не знаю, как объяснить, но не так как остальные.

 

Короче скоро будет новость содержания

 

"Статикспайн подробно рассказал о причинах парашности его перевода комментариев Сойера о переносе Pillars of Eternity на следующий год"

 

:D

 

Но ваще, если честно, я устал, вливаюсь в новую работу.

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата

 что с боем там все еще хуже, чем в было infinity'шном rtwp, так что я приуныл сильно в отношении игры)

Читать больше  

 

Whaat? Что там такое?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×