Перейти к содержанию

San-Cat

Пользователи
  • Публикаций

    228
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

184 Воитель

Информация о San-Cat

  • Звание
    Уровень: 6
  • День рождения 17.09.1980

Информация

  • Пол
    Мужчина

Посетители профиля

1 787 просмотров профиля
  1. San-Cat

    Crossroad in the Void

    Круто. Стало заметно лучше, как по мне. Мне нравится, что заклинания в книге и инвентарь со шмотом рисованные, однако вызывает диссонанс то, что стиль их рисовки в некоторых случаях довольно мультяшный, а противники сделаны довольно серьезно. Сколопендры (монстры в последней схватке) издалека выглядят довольно мерзко, и применение милого чайника на их фоне выглядит странно :-)
  2. Если жизнь не полна бессмысленности, это не значит, что она пуста :-) Изначально думал, что это очередная калька с икс-кома, но в ролике показано, как мне видится, большее разнообразие в развитии и настройке бойцов. Возможно, я смогу делить их не просто по классам, а отличать каждого в отдельности! Хотелось бы.
  3. Опять все показано в двух минутах, полнометражную версию трейлера можно не смотреть.
  4. А вдруг под старыми консолями они подразумевали PlayStation 5 и Xbox Series X|S?
  5. Вот ты и проговорился, разработчик сей игры!
  6. На 1:38 справа внизу написано "Card play", так что термин такой точно в игре присутствует. Может, конечно, абилки картами обозвали.
  7. Марвел... Мое "мрачный" явно из другого словаря.
  8. Мне кажется, что это круто и не круто одновременно. Точнее, в разное время. БГ1 была, если не первой, то точно одной из первых РПГ, в которые я играл, и этот опыт блуждания по необязательным "просторам" был крутым. Именно потому, что я тогда "слаще пряника ничего не ел", это и было круто. А сейчас есть с чем сравнить, имеется как опыт, так и большая доля пресыщения этим всяким, потому уже и не круто.
  9. Забавно. Сняли видео с разработчиком, который говорит по-русски, заглушили его голос, сверху наложили тот же текст, но на английском, а ко всему этому прикрутили русские субтитры - по сути, текстовую запись первой речи. Напомнило случай. Парень со своего компьютера удаленно подключился к соседнему, а с того опять удаленно подключился к своему, и в таком двойном удаленном сеансе запустил игру. По сути, игру он запустил на своей машине, но из-за такого витиеватого маршрута все тормозило и играть было невозможно. Однако, сам факт того, насколько изобретательно подошел он к рутинному процессу, доставлял ему большое удовольствие, больше, чем сама игра.
  10. В компьютерных играх играю девушками чаще, чем парнями. Последних выбираю, если для этого есть определенная причина - например, их дизайн намного лучше или есть определенные сюжетные ходы, по которым хочу пройти. Жанр и положение камеры в общем случае не влияют на выбор. А вот в настольных ролевых ситуация прямо противоположная, опыт игры женскими персонажами доставляет некоторый дискомфорт. Получается, в компьютерных ролевых мой уровень погружения и отождествления себя с персонажем не такой уж и глубокий :-) Прикольно. До этого опроса особо не задумывался о таком сравнении, а благодаря ему получил тему для размышлений :-) Спасибо.
  11. Я, похоже, был недостаточно внимателен - в чем суть этого режима?
  12. Это завезут двух разных амазонок? Одну, как мы помним и любим - деву воительницу, поражающую всех и вся своим оружием и своим видом, и вторую - которая ни чем не обидит обидчивых?
×