Мелькорн 134 Опубликовано 17 октября, 2012 Не играй в озвученные игры и наслаждайся вариативностью и объемами текста. Проблема решена. Все что имело смысл проходить пройдено, но в любом случае это не отменяет того что отношение к озвучке есть вкусовщина ... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sunny Puss 340 Опубликовано 18 октября, 2012 Локализация сильно запоздала, остается надеяться, что раз дело с локализацией допов сдвинулось с мертвой точки, то Драгонборн будет переведен вовремя. В FNV русская озвучка была предпочтительнее, чем в Скайриме. С другой стороны это тот редкий случай, когда абсолютно все равно на каком языке озвучка, поскольку оригинал совсем не хватает звезд с неба. НЕ будет вовремя озвучки Драгонборна. Беседка не очень ратует рашку. Молодцы, что выбили таки вероятность перевода и озвучки. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
St_Lokki 974 Опубликовано 18 октября, 2012 Какие скоростные черепашки, аж сердце за них радуется. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Del-Vey 31 327 Опубликовано 18 октября, 2012 Какие скоростные черепашки, аж сердце за них радуется. На самом деле прогресс налицо. Раньше DLC появлялись только в GotY-изданиях. =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
St_Lokki 974 Опубликовано 18 октября, 2012 Королева в восхищении(с) 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
JimDiGreez 8 099 Опубликовано 18 октября, 2012 В скайрим нужно играть с норвежской озвучкой =). Что русский, что английсский убивают атмоферу . 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение