Перейти к содержанию
Авторизация  
Albatross

Локализация Baldur's Gate: Enhanced Edition выйдет вместе со следующим патчем

Рекомендуемые сообщения

BALDURS_GATE_ENHANCED.jpg

Несколько дней назад, благодаря фанатам с официального форума Baldur’s Gate: Enhanced Edition, появилась новая информация о русском переводе игры, созданием которого уже полгода занимается украинская компания PlayUA.


  Показать контент

  • Поддерживаю 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Периодический отдых, ага :-) Как координатор перевода AoD я хорошо знаю, что это такое :-)

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата

периодический отдых координатора работы над переводом.

Читать больше  

Что-что, простите? Ну, у меня даже слов нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 18.05.2013 в 19:15, Larus сказал:

Что-что, простите? Ну, у меня даже слов нету.

Читать больше  

Это не основная причина (надеюсь), но они уже несколько раз отвечали на претензии что главный по переводу "отдыхает". Да и вообще там все тормозят. PlayUA говорят что заказчик всегда отвечает им с задержкой в две недели. Учитывая что эти переводчики сами отвечают всем примерно с такой же задержкой, весьма вероятно что PlayUA и Overhaul ведут переписку через Укрпочту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Иииии... и когда намечается ближайший патч? Не уточняли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 19.05.2013 в 04:06, Aizek сказал:

Иииии... и когда намечается ближайший патч? Не уточняли?

Читать больше  

Нет, говорят что скоро, но им ещё с багами нужно разобраться. У них в студии на всё 13 человек.

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 18.05.2013 в 19:30, Albatross сказал:

Это не основная причина (надеюсь), но они уже несколько раз отвечали на претензии что главный по переводу "отдыхает". Да и вообще там все тормозят. PlayUA говорят что заказчик всегда отвечает им с задержкой в две недели. Учитывая что эти переводчики сами отвечают всем примерно с такой же задержкой, весьма вероятно что PlayUA и Overhaul переписываются через Почту России Укрпочту.

Читать больше  

У меня эта причина вызывает удивление, если дают работу - её делать надо, а потом отдыхать. Странный подход)

Плюс, у них же большая часть работы была сделана, надо было не всю игру переводить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 18.05.2013 в 19:02, saruman сказал:

Периодический отдых, ага :-) Как координатор перевода AoD я хорошо знаю, что это такое :-)

Читать больше  

Так значит, все те обстоятельства были на самом деле отдыхом?  :ph34r:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 19.05.2013 в 08:28, Larus сказал:

Плюс, у них же большая часть работы была сделана, надо было не всю игру переводить)

Читать больше  

Не, у PlayUA был контракт на полный перевод игры и они его добросовестно выполняли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 19.05.2013 в 08:33, Albatross сказал:

Не, у PlayUA был контракт на полный перевод игры и они его добросовестно выполняли.

Читать больше  

Хм, интересно, насколько добросовестно? Просто любопытно будет потом обнаружить схожесть в ноль)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 19.05.2013 в 08:30, Wizzard сказал:

Так значит, все те обстоятельства были на самом деле отдыхом?  :ph34r:

Читать больше  

Неа, обстоятельства были обстоятельствами. 

Однако, отдых я себе позволял. Рано или поздно наступает ГРР-КАК-ЖЕ-МЕНЯ-ЭТО-ДОСТАЛО-ОНИ-ПЕРЕВОДЯТ-ХУЖЕ-ГУГЛТРАНСЛЕЙТА-БЛДЖАД-момент, и в этот момент лучше не браться за дело. Надо переключиться, отдохнуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 19.05.2013 в 13:36, -Dark_side- сказал:

Когда будет моб. версия!!!!???

Читать больше  

По словам Остера, не скоро. Даже примерную дату выхода боится называть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 18.05.2013 в 19:15, Larus сказал:

Что-что, простите? Ну, у меня даже слов нету.

Читать больше  
  В 19.05.2013 в 08:28, Larus сказал:

У меня эта причина вызывает удивление, если дают работу - её делать надо, а потом отдыхать. Странный подход)

Плюс, у них же большая часть работы была сделана, надо было не всю игру переводить)

Читать больше  

Насколько я помню, они этот перевод вообще делают бесплатно. Где-то была информация об этом, хотя я и могу ошибаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 24.05.2013 в 06:44, Del-Vey сказал:

Насколько я помню, они этот перевод вообще делают бесплатно. Где-то была информация об этом, хотя я и могу ошибаться.

Читать больше  

Что-то я сомневаюсь. С чего им бесплатно впрягаться? Если бесплатно - тогда претензий нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×