Перейти к содержанию
Del-Vey

Pillars of Eternity получила «взрослый» рейтинг

Рекомендуемые сообщения

Pillars of Eternity

Ролевая игра Pillars of Eternity от студии Obsidian Entertainment была проинспектирована организацией ESRB и получила «взрослый» рейтинг.


  Показать контент

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 17.02.2015 в 13:02, Del-Vey сказал:

Ролевая игра Pillars of Eternity от студии Obsidian Entertainment была проинспектирована организацией ESRB и получила «взрослый» рейтинг.

Читать больше  

И это не может не радовать. Хорошо, что не пошли на поводу у подобных "организаций" и не повырезали всё, что можно.

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 17.02.2015 в 13:23, moebius сказал:

И это не может не радовать. Хорошо, что не пошли на поводу у подобных "организаций" и не повырезали всё, что можно.

Читать больше  

Это и есть бонус краудфандинга. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата

В диалогах мелькает слово «fuck».

Читать больше  

 

А вот это приятно удивило) Правда, не знаю, как оно будет звучать в фентезийном сеттинге)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 17.02.2015 в 13:52, Elhant сказал:

А вот это приятно удивило) Правда, не знаю, как оно будет звучать в фентезийном сеттинге)

Читать больше  

Оно будет прекрасно, а то уже достало: везде кровища, расчленёнка и обнажёнка, а как кто-нибудь вставит "красного словца" все начинают смущаться. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дело в аутентичности сеттинга) Наши маты могут к нему не подходить) Впрочем, в английском это слово имеет и сексуальный характер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 17.02.2015 в 14:33, Elhant сказал:

Дело в аутентичности сеттинга) Наши маты могут к нему не подходить) Впрочем, в английском это слово имеет и сексуальный характер.

Читать больше  
В английском языке эти ругательства используются издавна, так что не вижу проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 17.02.2015 в 14:33, Elhant сказал:

Дело в аутентичности сеттинга) Наши маты могут к нему не подходить)

Читать больше  

Предполагаю, что Обсидианы об этом переживают... умеренно :).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 17.02.2015 в 14:33, Elhant сказал:

Дело в аутентичности сеттинга) Наши маты могут к нему не подходить)

Читать больше  

Маты не нужны, а подходящие ругательства можно подобрать к любому сеттингу.

  • Нам не по пути! 1
  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 17.02.2015 в 15:31, Albatross сказал:

Маты не нужны, а подходящие ругательства можно подобрать к любому сеттингу.

Читать больше  

Честно говоря, не представляю, как можно адекватно перевести большинство выражений со словом "Fuck", не используя маты. Это уже не локализация, а вольный пересказ на тему. Да и рейтинг "Mature", так что дети не увидят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 17.02.2015 в 13:52, Elhant сказал:

А вот это приятно удивило) Правда, не знаю, как оно будет звучать в фентезийном сеттинге)

Читать больше  

В оригинальной польской озвучке Ведьмака много мата и другой брани и это ни капли не мешает. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 17.02.2015 в 15:45, moebius сказал:

Честно говоря, не представляю, как можно адекватно перевести большинство выражений со словом "Fuck", не используя маты. Это уже не локализация, а вольный пересказ на тему. Да и рейтинг "Mature", так что дети не увидят.

Читать больше  
Да при чём тут дети не увидят. В русском и английском языке разное отношение к матерным словам. В английском они не так сильно окрашены эмоционально и более допустимы в речи. 

 

  В 17.02.2015 в 15:45, moebius сказал:

Честно говоря, не представляю, как можно адекватно перевести большинство выражений со словом "Fuck", не используя маты.

Читать больше  

 

Несколько примеров
  • Нам не по пути! 1
  • Поддерживаю 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fuck - это как раз матерный вариант) Не блины и хрены, а сам понял что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 17.02.2015 в 15:54, Albatross сказал:

Да при чём тут дети не увидят. В русском и английском языке разное отношение к матерным словам. В английском они не так сильно окрашены эмоционально и более допустимы в речи. 

 

Проще простого.

Несколько примеров
"Fucking hell!" = "Чёрт побери!", "Твою мать!"

"Motherfucker" = "ублюдок", "мразь"

Читать больше  

Довольно много зависит от контекста и окраса диалога, но в целом, да - русский мат более табуирован.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 17.02.2015 в 16:05, Elhant сказал:

Fuck - это как раз матерный вариант) Не блины и хрены, а сам понял что.

Читать больше  

А какой тогда не матерный? И как ты переведёшь, к примеру, выражение "fuck that shit"? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×