Перейти к содержанию

Дуомо

Хранители
  • Публикаций

    270
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

651 Благородный дон

Информация о Дуомо

  • Звание
    Уровень: 7
  • День рождения 20 декабря

Информация

  • Пол
    Мужчина

Посетители профиля

10 023 просмотра профиля
  1. Нормально так подзаработает Нил. Рад за него.
  2. Маркетинговый бюджет и мнение критиков?
  3. Дуомо

    Для Wartales вышло DLC Fires in the Capital

    Надеюсь, новым DLC ничего не сломали в игре.
  4. Гад дэмн, мистер Винс! Я хочу эту игру. Стар Шип я покупал в ГоГ, но ради Геральдов придется купить и в Стим для написания рецензии! Спасибо вам за крутые игры!
  5. Почему-то не могу перестать ехидно хихикать. Тодд Говард, помоги!
  6. Я недавно прошёл RoboCop: rogue City и Terminator: resistance. Получил много удовольствия. А сейчас планирую допройти Aliens: Dark Descent. Ещё Stray и Ixion прошёл почти на релизе. Откладываю я прохождение игр, которые мне очень интересны, но видно что забагованы/будут ещё обрабатывать напильником (да-да, Tainted Grail как раз из этих, наряду с Rogue Trader и Of Ash and Steel).
  7. Это финальное дополнение или игру планируют еще как-то расширять/патчить?
  8. Так, тут друг интересуется, можно ли Регину романсить?
  9. Дуомо

    Banquet for Fools вышла из раннего доступа

    Бендер? Это ты?
  10. Дуомо

    Banquet for Fools вышла из раннего доступа

    Нюк-Бот, сгенерируешь рецензию?
  11. Дуомо

    RPGNuke исполнилось 15 лет!

    О! У меня схожая история - именно с этой странички началось моё знакомство с нашим замечательным порталом.
  12. Дуомо

    RPGNuke исполнилось 15 лет!

    О, вот это радостная весть! С днем рождения! Вы лучшие!
  13. Дуомо

    Norse: Oath of Blood вышла на PC

    Искреннее спасибо за комментарий: эта инфа удержала меня от покупки.
  14. Описание патч-ноута внушает надежду, что всё ж переводом займутся нормально.
  15. Скопирую свой отзыв из Стима: Купил игру в раннем доступе, наиграл почти 20 часов, и больше полугода назад оставил такой комментарий: "Локализация низкого качества - это расстраивает, особенно в игре, в которой множество диалогов. Сама история интересная, игровые механики нравятся (проверки характеристик отряда)." Очень ждал релиза, надеясь, что локализацию исправят, но этого не произошло, увы. Перевод как был неотредактированным машинным, так и остался. Несколько примеров прямо из первого же диалога в игре: "Холодный, твердый пол тюремной камеры встречает вас спиной, а над ним возвышается фигура, похоже, другого заключенного, который пристально изучает вас" "Пленник достает заточку и уже собирается отдать ее, но останавливается на полушаге, подозрение омрачает его лицо. "Подождите... Это слишком гладко. Какой у тебя угол?"" "Мел яростно трясет головой, его глаза расширены и запаниковали" Готовы ли вы в сюжетной ролевой игре несколько десятков часов читать подобные тексты - решать вам.
×