Перейти к содержанию
Drazgar

Перевод Star Wars: KotOR II + TSL Restored Content Mod + M4-78EP

Рекомендуемые сообщения

UnPinned posts

Приветствую ! 

тоже не против поучаствовать в тесте , давно хотел перепройти любимую игру с нормальным переводом , на самом деле я тусуюсь здесь с года 17го , когда впервые увидел упоминание на PG о русификаторе , тупые вопросы не задавал ) просто верил и ждал )))

хочу пройти игру и восстановительный контент полностью , эта тема долго откладывалась в связи с незнанием языка и мельканием хорошего русификатора на горизонте ...так что буду проходить всё это впервые.... с трепетом и вниманием к деталям ) ендерные" реплики тоже интересны , неужели меня играя за мгг перестанут называть "изгнанница" )) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, CoMeDiaN сказал:

 "гендерные" реплики тоже интересны , неужели меня играя за мгг перестанут называть "изгнанница" )) 

Изгнанник будет Изгнанником, Изгнанница будет Изгнанницей. В ЛС отписался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, пирожочки. По предварительным подсчётам, послезавтра я улетаю где-то, наверное, на неделю, и там может не быть интернетов и всего такого, так что к этому времени уже железно отсылаю материалы на тест подключившимся.

Напоминаю, что первый большой прогон состоит в доскональном тесте куска сюжета, состоящего из Пролога, Перагуса и Тилоса (ну и сверху по мелочи можно будет), включая все пертурбации на этой планете вплоть до окончательной посадки на корабль после визита в полярную академию, и маленького сюрприза от нашего милого ведроида. Так как на форуме есть ограничение по возможности стрелять в личку для вновь прибывших, то если кто-то ещё хотел пошуровать в наработках всей этой вакханалии, отписывайтесь здесь, я напишу в личку. Либо ловите меня ВК (а там есть и другие контакты). Шапку потом обновлю по итогам всего произошедшего за последнее время, или даже немного загодя допишу, ибо будет о чём.

  • Нравится 1
  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Желаю принять участие в тестировании, прошёл игру больше 20 раз это точно, слежу за этим переводом очень давно, надеюсь на вашу благосклоность, буду трудится не покладая рук ради качественного перевода)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стресс пошёл, файлы людям отправлены, иду собираться на самолёт. Увидимся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посоны, у меня есть новости - в Ялте есть годный вайфай, так что интернет у меня есть. Сколько я тут протяну - не знаю, но возможность работать по мелочи над проектом у меня есть, насколько это можно с реквизированного ноутбука с десятым виндзором и в условиях недообщежоптия. Так что писать мне скабрезности можно уже сейчас, читать буду (более-менее) вовремя.

  • Нравится 1
  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё разобрался, скачал другой торрент. Всё работает))

Всем привет, подскажите пожалуйста.

1 Установил игру с 4 образов (чистую англ. версию)

2 Пропатчил до версии 1.0b 

3 Установил восстановленный контент

4 Установил планету дроидов

5 Поставил русик из шапки, но не совсем правильно, т.е. я скинул файлы только в корень игры и в папку Override, но так как это не steam версия я не могу скинуть по пути \steamapps\workshop\content\208580\

6 поставил NoDVD заменой swkotor2.exe

Всё работает шрифт и всё по мелочи устраивает, но сразу же появилась проблема. Нет текста во всех компютерных терминалах, у верстака, при починке дроидов и т.д

Без проблем могу перекачать нужную  версию игры из другого источники (steam версию). Только подскажите где)) Покупать не хотелось бы.

Безымянный.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.07.2019 в 20:09, FireLash сказал:

...

Что, чего...? Не знаю, какой "русик" вы там скачали, но материалы из старой шапки (в моей шапке никаких ссылок на скачку нет) - давно устаревший и покоцанный мертвяк, играть с которым, как и сказано заранее, не рекомендуется. То же самое касается и шрифтов, судя по скриншоту. Перевод ещё не готов на 100%, вы хотели поучаствовать в тестировании?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скиньте пожалуйста ссылку на актуальный русик с планетой дройдов 1.5, можно не фул версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полноценного перевода Планеты Дроидов пока ещё нет, но планируется в первой половине августа выкатить вместе с Коррибаном в переводе, когда будет подогнана диалоговая часть T3-M4 под это дело. Если хотите принять участие в тестировке этого дела, могу написать в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Хотелось бы принять участие, если еще возможно. И узнать новости по переводу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Хотелось бы принять участие в тестировании если всё ещё можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Drazgar, здравствуйте. не имею возможности на момент написания этого поста отправить вам лс, но имею желание принять участие в тестировании. спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×