Перейти к содержанию

  

55 проголосовавших

  1. 1. Нужна ли локализация?

    • Да, это обязательный атрибут
    • Да, но при условии поддержки мультиязычности с правом выбора языка
    • Нет, предпочитаю оригинальный вариант
  2. 2. Какой вариант локализации вы предпочитаете?

    • Полная (текст + озвучка)
    • Частичная (текст + оригинальная озвучка)


Рекомендуемые сообщения

  В 07.08.2011 в 15:50, Резчица сказал:

Лока нужна. Но частичная: Текст русский, озвучка английская. Гудение наших актеров раздражает.

Читать больше  

Я за полную локализацию, но с возможностью выбора английского звука. И овцы сыты,и волки целы. Благо наши могут неплохо озвучить, когда хотят.

  • Поддерживаю 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда как в старых фильмах или сериалах — с русскими голосами слышен английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 18.08.2011 в 08:34, IeroKelnik сказал:

Тогда как в старых фильмах или сериалах — с русскими голосами слышен английский.

Читать больше  

Ага, это просто перевод) Мне кажется, что в играх, дубляж необычайно сложен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 31.07.2011 в 16:06, sadsan сказал:

А есть ли примеры плохой анг озвучки?

Читать больше  

DA2 это ахтунг, техасская\шотландская резня бензопилой, один только "лёст"(lost), чего стоит, про остальное я молчу. Как будто на деревню к дедушке приехал а там их аглицукому обучили.

 

Мне понравились "Калафдути", ну блин мощно же озвучили, и не надо мол только ори и пищи, это тоже надо уметь делать с толком. Джигарханян сыграл в Вивисекторе щикаарно. Очень понравился Адам в ДЕ:ХР, местами деревянно, но в целом очень хорошо. Дёрт первый это крутенечка, скажете чё там озвучивать то ? А вот шиш, пригласили двоих профессиональных раллийцев и как они описывали машины когда в меню нажимаешь описание или когда тачку настраиваешь, они прям нюансы вроде говорили, мол так может вести, так занесёт, а так фиг повернёшь, я игру в основном из-за этого и проходил.

 

В общем могут, могут! А англичники, вы пессимисты и не патриотичны. Фи на вас. 8Ь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка Второго Ведьмака доставляет. Теперь если буду с русс языком гонять то только от Снегоболлов.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предпочитаю иметь оригинал и локализацию под рукой. Стараюсь играть на оригинале, это полезно+не теряется суть. Переводы иногда такие ляпы делает, что хоть за голову хватайся.

Озвучка - отдельный разговор. До недавнего времени озвучивали наши актеры игры просто УЖАСНО.

Сейчас все меняется. В случае со Скайримом и Ведьмарем вторым мне локализация понравилась больше оригинала, но я все равно не откажусь послушать английскую и польскую озвучку игр. Интересно.

И потом, все равно ведь оригинальные актеры ближе, в принципе, по харктеру к тому, что планировалось создателями... Их голоса входят в образ и дополняют его. Только из-за этого стоит послушать оригинал. Хотя бы полюбопытствовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Идеальным вариантом было бы предоставлять игрокам выбор между оригиналом и локализацией. Но в целом я только за русскую озвучку, если она не совсем отвратительна. Я конечно играю в английские версии, и даже чаще, чем в русские, ибо на консоли локализации завозят не часто, но я предпочту среднего качества родную речь. Потому что она родная и привычная. И нет, я не безумный патриот, мне так просто комфортнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, сколько играю на английском и на русском - разницы нет. Разве что, отсутствие качества в русской сразу видно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут многое обсуждалось, и мне как переводчику игр, знакома ситуация, когда надо ставить английский вариант озвучки (Для правильного перевода текста) на локализованную (кем-то там) игру на Русский язык, но нет возможности сделать это через опцию игры (в самой игре или при запуске), опции выбора языка/озвучки нужны, соответственно из этого можно вычесть/прибавить стоимость тех или иных опций (к примеру: Хочешь все языки плати 59.99 $ , хочешь чисто Свой язык, плати 899 р и все довольны, и мне меньше геморроя).

Но так же хочу добавить, что многие из вас не знакомы с официальной стороны этого дела (Я про локализацию нашими издателями).

Стоимость локализации зависит от тех опций, который будут в неё входить/плюс производство, так вот, чтобы локализовать самым дешёвым вариантом в который входит:

  Показать контент

 

Но так же хочу добавить, что всё это не означает, что будет выполнено всё идеально, контроль от разработчика/издателя нужны, иначе опять схалтурят или что-то не доделают. Про дальнейшую поддержку, вообще молчу, если изначально не подписали документы, не ждите патчей)))

Поэтому нам (любителям Русской/го речи/текста и приходится всё делать самим, ковырять игры, переводить и вставлять в игру, и заниматься поддержкой патчей )

  • Поддерживаю 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×