JimDiGreez 8 192 Опубликовано 30 июня, 2014 В 30.06.2014 в 16:04, GrID сказал: Окей, русского языка действительно нет. Впрочем, если 1ass действительно выпустят локализацию до конца июля, все не так плохо. Меня как раз неожиданно увлек первый Fallout. Читать больше Знал бы ты, с какой скоростью и качеством выходят обновления для 1С: Предприятие, относительно заявленных 1С сроков, то наверно не говорил бы так =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
GrID 2 941 Опубликовано 30 июня, 2014 В 30.06.2014 в 16:06, JimDiGreez сказал: Знал бы ты, с какой скоростью и качеством выходят обновления для 1С: Предприятие, относительно заявленных 1С сроков, то наверно не говорил бы так =) Читать больше Да я знаю, просто стараюсь быть оптимистом =) Я чутка игру глянул, в целом могу и без проблем на английском играть, но в РПГ стараюсь понимать абсолютно все, так что не очень хотелось бы. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Albatross 4 656 Опубликовано 2 июля, 2014 К слову, вот бокс-арт издания от 1С. Найдите лишнее. =D Показать контент Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Maxim Nekrasov 3 Опубликовано 2 июля, 2014 Вот ответ от пользователя Amperator, официального представителя тех. поддержки 1С-СК. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Larus 7 434 Опубликовано 2 июля, 2014 В 02.07.2014 в 09:32, Maxim Nekrasov сказал: Вот ответ от пользователя Amperator, официального представителя тех. поддержки 1С-СК. Читать больше Ошибка "#404" Но в общем как то так: Цитата Задержка с локализацией связана непосредственно с "Larian Studios" которые передали значительную часть данных с сильнейшем опозданием(Обновлённый текст к уже существующему и переведённому). В данный момент мы работаем на данным вопросом, что бы в скорейшее время выпустить локализационный пакет. Ожидаемое время конец Июля. Точнее сказать сложно, но мы прилагаем все усилия, что бы выпустить это как можно скорее Читать больше И так: Цитата Новый текстовый апдейт очень велик, дабы порадовать игроков качественной локализацией, нужно не спешить с выпуском патча, сделанного гуглотранслейтом на коленке, а затратить время на работу. Что игрокам Лариан ответили - мы знать не можем, и за это никакой ответственности не несем. Работы на текстами в 1ССК ведутся с апреля. Полный русский патч будет ближе к концу июля. Читать больше 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Albatross 4 656 Опубликовано 2 июля, 2014 В 02.07.2014 в 11:52, Larus сказал: Ошибка "#404" Но в общем как то так: И так: Читать больше Оправдания рецидивистов. Французам и немцам проблемы с Larian никак не помешали выпустить локализацию в срок. Завтра, кстати, 1С обещает дать информацию о сроках выхода локализации. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Larus 7 434 Опубликовано 4 июля, 2014 В 02.07.2014 в 20:13, Albatross сказал: Оправдания рецидивистов. Французам и немцам проблемы с Larian никак не помешали выпустить локализацию в срок. Завтра, кстати, 1С обещает дать информацию о сроках выхода локализации. Читать больше Как то так: Цитата На территории СНГ игра поступила в продажу на английском языке. Чтобы обеспечить максимальное качество диалогов, создатели Divinity: Original Sin не прекращали работу над игровыми текстами вплоть до релиза, что привело к задержке необходимых для локализации материалов. Со своей стороны, компания «1С-СофтКлаб» приносит свои извинения всем поклонникам Divinity и просит с пониманием отнестись к ситуации. Субтитры на русском языке и файлы локализации интерфейса будут добавлены в игру с автоматическим обновлением Steam до конца июля 2014 года. О точной дате выхода обновления будет сообщено дополнительно. Читать больше Поделиться сообщением Ссылка на сообщение