Перейти к содержанию
Авторизация  
Del-Vey

Toolkit Divinity: Original Sin, продажи игры и русская локализация

Рекомендуемые сообщения

Не, я сам 1CSC не люблю. но если дело действительно в том что прислали тексты позже - у меня рука не поднимется на них наезжать.

Насколько я понял из разрозненной информации, дело даже не в том, что поздно прислали тексты, а в том, что слишком поздно вообще определились, что перевод надо поручать 1С. Тут, действительно, прямая ошибка руководства Лариан.

Но, глядя, например, на Blackguards, я понимаю, что Лариан ещё молодцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько я понял из разрозненной информации, дело даже не в том, что поздно прислали тексты, а в том, что слишком поздно вообще определились, что перевод надо поручать 1С. Тут, действительно, прямая ошибка руководства Лариан.

Но, глядя, например, на Blackguards, я понимаю, что Лариан ещё молодцы.

Из офф обращение Одназадов следует следующее: Ларианы до последнего писали тексты, так что Русская и Польская локи, порученные сторонним фирмам, получили финальную версию текстов за пару дней до релиза и не уложились с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из офф обращение Одназадов следует следующее: Ларианы до последнего писали тексты, так что Русская и Польская локи, порученные сторонним фирмам, получили финальную версию текстов за пару дней до релиза и не уложились с переводом.

Тогда бы остальные локализации тоже задержались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда бы остальные локализации тоже задержались.

 

Заметь, есть только две локализации: французская и немецкая, причём оба языка обладают официальным статусом в Бельгии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заметь, есть только две локализации: французская и немецкая, причём оба языка обладают официальным статусом в Бельгии.

На эти языки Larian переводили своими силами, поэтому локализации и появились вовремя.
  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На эти языки Larian переводили своими силами, поэтому локализации и появились вовремя.

Вот и я к тому же ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На эти языки Larian переводили своими силами, поэтому локализации и появились вовремя.

Если тексты были завершены поздно, то сколько бы сил ни было, своих или не своих - не успеешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если тексты были завершены поздно, то сколько бы сил ни было, своих или не своих - не успеешь.

Дескать поскольку переводили сразу, то делали едва ли не одновременно :)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×