Перейти к содержанию

Приглашаем вас поучаствовать в голосовании RPGNuke Awards 2024, в рамках которого мы выбираем лучшие RPG уходящего года и наиболее ожидаемые проекты грядущего!

Allard

Звёздные войны: Рыцари Старой Республики / Star Wars: Knights of the Old Republic (масштабная переработка русификации)

Рекомендуемые сообщения

UnPinned posts
Цитата

В: А как ты переведешь Grunt?

О: Я знаю где ты живешь.

Я буду создавать ботов и продолжать спрашивать этот вопрос. xD

Надеюсь не будет с сотню однотипных вопросов по поводу одного имени.

Удачи, старина. Если вдруг возьмусь перепроходить - нашвыраю скринов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.09.2014 в 15:45, Larus сказал:

Я буду создавать ботов и продолжать спрашивать этот вопрос. xD

Надеюсь не будет с сотню однотипных вопросов по поводу одного имени.

Удачи, старина. Если вдруг возьмусь перепроходить - нашвыраю скринов.

Ну, мы же не в скопище подлецов и отбросов на БРК. К тому же тут с именами сопартийцев подобного нет, хвала Силе.

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Особенно за Ч/Зерка приятно. Буду ждать очень сильно!

 

Не забывай отписываться об успехах)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С пылу, с жару примеры.
Оригинал:
This basic probe improves a droid's demolitions capabilities, allowing for more sensitive adjustments of volatile substances. A droid must have basic Demolitions software (paid points into the skill) to benefit from this item.
Перевод:
Это основное исследование улучшает способность разрушений дроидов, учитывая более чувствительные регуляторы изменчивых веществ. Дроид должен иметь основную программу Подрывника (пункты переходят в навыки)
SWKotORRT:
Этот базовый зонд улучшает подрывные способности дроидов, позволяя более тонко манипулировать взрывчатыми веществами. Дроид должен иметь базовую программу Минирования (полученную за очки навыков)
Оригинал:
Galduran Calrissian's name was something of a liability after he became infamous for running an unsanctioned smuggling ring within Hutt space. Eventually cornered, he had to pawn even his personal items to avoid being the last Calrissian. The user must have paid points into the Demolitions and Security skills to gain the respective benefits from this belt
Перевод:
Имя Галдурана Калриссиана стало синонимом должника после того, как он облажался с контрабандой Хатта. Загнанный в угол, он был вынужден заложить последние вещи, чтобы не стать последним Калриссианом. Пользователь должен тратить очки на навыки Подрывника и Взлома, чтобы использовать соответствующие преимущества этого пояса.
SWKotORRT:
Имя Галдурана Калриссиана не сослужило хозяину доброй службы после того, как он завоевал дурную славу, организовав несанкционированный провоз контрабанды через пространство Хаттов. В конечном счете загнанный в угол, он был вынужден распродать даже личные вещи, чтобы не стать последним Калриссианом. У пользователя должны быть знания Минирования и Взлома, полученные за очки навыков, чтобы воспользоваться соответствующими преимуществами этого пояса.

  • Поддерживаю 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сразу видно более грамотную работу.

Советовать и комментировать можно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сразу видно более грамотную работу.

Советовать и комментировать можно?

post-72-0-53058200-1410441885.jpg

 

Да, конечно. Я тут эту тему сделал не только для того чтобы показать какой я офигительный.

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему думаешь, что "Минирование" лучше "Подрывника"?

И может так?

"У пользователя должны быть вложены очки в навыки Минирования и Взлома, чтобы воспользоваться соответствующими преимуществами этого пояса."

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему думаешь, что "Минирование" лучше "Подрывника"?

 

И может так?

"У пользователя должны быть вложены очки в навыки Минирования и Взлома, чтобы воспользоваться соответствующими преимуществами этого пояса."

Подрывник - звучит больше как класс, чем как навык.

post-72-0-31595000-1410442931.jpg

К тому же именно с минами и придется иметь дело, бомб в игре нету, а гранаты от него не зависят.

 

А вариант толковый, да, возьму на карандаш.

  • Поддерживаю 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.09.2014 в 20:50, NumberFast сказал:

Не ''Сол Кэрат'', а ''Соул Кэрат'' там говорится.

Сол/Saul это реальное имя (https://ru.wikipedia.org/wiki/Сол). Да, такие в ЗВ встречается, спроси Люка Скайуокера, Кайла Катарна или Бена Кеноби.

Кроме того, здесь Карт ясно называет его Солом:

видео
  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не ''Сол Кэрат'', а ''Соул Кэрат'' там говорится.

Именно "Сол". Соул - это Soul.

  • Поддерживаю 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, друзья, у меня к вам вопрос. Да. так как тут у нас не БРК и на мнение местных мне не класть, то запиливаю первый опрос. Наверняка не последний.

Об опросе. !СПОЙЛЕРЫ!

Итак, все мы знаем, кто такой Дарт Реван. Или кто такая. проблема в том, что во всех диалогах в игре он\она упоминается в мужском роде. Поменять их на гендерно-нейтральные сложнее, чем обращения к персонажу игрока, поэтому тут потребуется немало словесной эквилибристики на грани отсебятины. Кто виноват? BioWare, не сделавшие файл DialogF.tlk Что делать? Последний вопрос я оставляю вам. Смена на гендерно-нейтральное будет честнее к персонажу игрока, но отсутствие ее поможет сохранить главный ВОТЭТОПОВОРОТ в тайне.

Так же, еще пара примеров

Пример 1
ОригиналYour training is now complete, young Padawan. And perhaps now it is time we dealt with the matter of the dream you and Bastila shared.

Перевод: Ваше обучение уже завершено, юный Падаван. И, наверное, настало время решить вопрос, о котором вы и Бастила уже давно думаете.

SWKotORRTВаше обучение теперь завершено, юный Падаван. И, наверное, настало время решить вопрос сна, который видели вы с Бастилой.

NOTE: Вернее было бы "вопрос сна, который вы разделили с Бастилой", но слишком уж двусмысленно звучит. Впрочем, могу вернуть

Пример 2
ОригиналThe way ahead will be difficult for young Bastila... and for you. You must draw strength from each other. May the Force be with you. 

ПереводПуть вперед для Бастилы может оказаться трудным... да и для вас тоже. Вы должны питать силой друг друга. Пусть Сила сопутствует вам.

SWKotORRTПредстоящий путь будет сложен для юной Бастилы... и для вас. Вы должны поддерживать друг друга. Да пребудет с вами Сила.

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не пойму: а что значит гендерное-нейтральное

Бесполое. Не имеющее в себе указания на пол персонажа. С Реваном, как понимаешь, на это есть причины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×