Перейти к содержанию
Авторизация  
Del-Vey

Фанаты собрали деньги на озвучение Risen 3: Titan Lords

Рекомендуемые сообщения

Risen 3: Titan Lords

Казавшаяся поначалу нереализуемой идея сбора средств на озвучение и обновление локализации Risen 3: Titan Lords дала свои плоды.


  Показать контент

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, фанаты свяжутся с Пираньями, чтобы те добавили локализацию в стим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 13.04.2015 в 12:36, FEST сказал:

Интересно, фанаты свяжутся с Пираньями, чтобы те добавили локализацию в стим?

Читать больше  
Пираньям до лампочки. У них относительно недавний Risen 2 под Win 8.1 не работает после обновления системы (принудительного, кстати) а они даже фикс выпустить не могут.
  • Поддерживаю 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жалко, что серию Mass Effect не озвучили, кроме первой, а может быть это и к лучшему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 13.04.2015 в 13:12, Del-Vey сказал:

Пираньям до лампочки. У них относительно недавний Risen 2 под Win 8.1 не работает после обновления системы (принудительного, кстати) а они даже фикс выпустить не могут.

Читать больше  

Эм, принудительного? Я до сих пор на чистой восьмерке. Всплывает иногда предложение об обнове и все.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня в данной ситуации смешит другое. Фанаты за 175 тысяч рублей озвучили игру, где не так уж и мало реплик. Озвучили на вполне достойном уровне, уж не хуже иных официальных озвучек. При этом Бука еще до релиза Risen 3 собирала 500  тысяч на озвучку (и это еще летом, фактически до падения рубля). И вот принимая во внимание все это я просто поражаюсь, что не озвучивают игры с огромными продажами, где реплик куда меньше.

  • Поддерживаю 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 14.04.2015 в 16:42, Арсинис сказал:

Меня в данной ситуации смешит другое. Фанаты за 175 тысяч рублей озвучили игру, где не так уж и мало реплик. Озвучили на вполне достойном уровне, уж не хуже иных официальных озвучек. При этом Бука еще до релиза Risen 3 собирала 500  тысяч на озвучку (и это еще летом, фактически до падения рубля). И вот принимая во внимание все это я просто поражаюсь, что не озвучивают игры с огромными продажами, где реплик куда меньше.

Читать больше  

Пора уже привыкнуть, что Бука - типичными лохотронщиками стали.

 

Но стоит отметить, что в Буковском варианте сбора средств фигурировала цена коробки. Таким образом, сумма, которая должна была пойти на озвучку, меньше чем 500000. Но я не знаю себестоимости одной лицензионной копии, и поэтому, не могу сказать, лукавили они или нет.

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 14.04.2015 в 17:53, JimDiGreez сказал:

Пора уже привыкнуть, что Бука - типичными лохотронщиками стали.

 

Но стоит отметить, что в Буковском варианте сбора средств фигурировала цена коробки. Таким образом, сумма, которая должна была пойти на озвучку, меньше чем 500000. Но я не знаю себестоимости одной лицензионной копии, и поэтому, не могу сказать, лукавили они или нет.

Читать больше  

Там они по 50 рублей с каждой проданной копии в их буковском цифровом магазине добавляли в фонд, и если бы фонд дорос до 500 000 рублей, то тогда они собирались озвучить игру..

Но я говорил даже не конкретно о Буке.

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 14.04.2015 в 18:02, Арсинис сказал:

Там они по 50 рублей с каждой проданной копии в их буковском цифровом магазине добавляли в фонд, и если бы фонд дорос до 500 000 рублей, то тогда они собирались озвучить игру..

Но я говорил даже не конкретно о Буке.

Читать больше  

Учитывая, что 1С сконцентрировалась на вытягивании денег из обладателей 1С:Предприятие и борьбу за электронный документо оборот, вполне ожидаемо, что они забили на локализацию игр. Бука, как известно, является "дочкой" 1С. В общем, все надежды на Paradox - их PoE перевод, пусть даже заказанный, вполне неплох.

 

Если бы только озвучка. У нас до сих пор нет перевода режиссёрской версии Deus Ex: HR. Да, у нас есть RT, который сделал гайд по русификации. Но ему, как и ZoG вообще ничего не перепадает с продаж. А ведь благодаря энтузиастам, появляются высокие продажи игр, на которые есть переводы. И разработчики с издателями этим пользуются, вспоминаем историю с Shadowrun: Dragonfall от ушастых мозгов.

  • Поддерживаю 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 14.04.2015 в 21:26, JimDiGreez сказал:
Читать больше  

Занятный этот Necropolis. 

 

  В 14.04.2015 в 21:26, JimDiGreez сказал:

Учитывая, что 1С сконцентрировалась на вытягивании денег из обладателей 1С:Предприятие и борьбу за электронный документо оборот, вполне ожидаемо, что они забили на локализацию игр. Бука, как известно, является "дочкой" 1С. В общем, все надежды на Paradox - их PoE перевод, пусть даже заказанный, вполне неплох.

Читать больше  

Монополизм ещё никому ничего хорошего не принёс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×