Kold 70 Опубликовано 1 марта, 2011 Разработчик: Black Isle Studios Издатель: Interplay Entertainment Платформы: PC, PlayStation 4, Xbox One, Nintendo Switch Дата выпуска: 10 декабря 1999 года Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Del-Vey 31 302 Опубликовано 15 апреля, 2017 Нет, можно выключать их по отдельности. Там только в первый раз так, когда в опции заходишь, а потом полноценное меню с настройками.А, вот оно что. Маразм какой. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
smartmonkey 2 925 Опубликовано 15 апреля, 2017 Тут обещают полноценный перенос перевода в скором времени. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Diethart 2 791 Опубликовано 15 апреля, 2017 Тут обещают полноценный перенос перевода в скором времени. "Попытка адаптации сеттинга Planescape на русский язык." - вот это немного смущает. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
smartmonkey 2 925 Опубликовано 15 апреля, 2017 "Попытка адаптации сеттинга Planescape на русский язык." - вот это немного смущает. Это инфа прежних лет, как я понимаю. Там есть и прошлогодние новости о старом русификаторе. Тут, кстати, Silver уже бету перевода обещает в скором времени. Он как раз BG2 EE переводил. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Diethart 2 791 Опубликовано 15 апреля, 2017 Хм. Я вообще как оказалось с довольно старым переводом играл. Года 2012, наверное. Он там не один переводил, вроде. Перевод неплохой, кстати, недавно щупал. Хотя расхождений с первой частью больно много. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
smartmonkey 2 925 Опубликовано 15 апреля, 2017 Хм. Я вообще как оказалось с довольно старым переводом играл. Года 2012, наверное. Он там не один переводил, вроде. Перевод неплохой, кстати, недавно щупал. Хотя расхождений с первой частью больно много. А, ну да, моя ошибка. Он же с командой работал над официальным переводом, потом их "киданули" и заказали у какой-то левой студии, ибо хотели увидеть его побыстрее. Но уже полгода прошло, а он, кажется, ещё и не появился. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Diethart 2 791 Опубликовано 15 апреля, 2017 Нее, ты чего. Там уже есть официальная локализация. И озвучка. И фразы в духе "отсортировано" или "магазин" вместо "сохранить" при ролле статов. :D 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
smartmonkey 2 925 Опубликовано 15 апреля, 2017 Нее, ты чего. Там уже есть официальная локализация. И озвучка. И фразы в духе "отсортировано" или "магазин" вместо "сохранить" при ролле статов. :D Пропустил я что-то такое "событие")) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Allard 6 004 Опубликовано 16 апреля, 2017 Интересно, кстати, что при более-менее приличном зуме по-умолчанию задники выглядят довольно непотребно, а вот когда включил в опциях режим DirectX (по умолчанию рендерит в OpenGL), то как-то попристойнее стало. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
smartmonkey 2 925 Опубликовано 16 апреля, 2017 Silver опубликовал бета-версию перевода. Найти можно как на arcane coast, так и на форуме ZoG. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Allard 6 004 Опубликовано 16 апреля, 2017 С бетой в принципе даже играть можно. Не переведена только графика в главменю. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Diethart 2 791 Опубликовано 16 апреля, 2017 Скорее всего еще все правки Авеллона не переведены. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Kyasubaru 2 095 Опубликовано 16 апреля, 2017 Скорее всего еще все правки Авеллона не переведены. Пользуясь случаем спросил на форуме GOG: Casval_Deikun: А правки текста от Авеллона в будущем будете выявлять и переносить в русский перевод? EugVVl aka Si1ver: Что возможно. Оно уже там по большей части. Чисто технические вещи я уже все перенёс, надеюсь. Стилистические правки, которые затрагивают и русский перевод - частично. Но большая часть изменений русский никак не затрагивает - английская орфография и тому подобное. 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Albatross 4 593 Опубликовано 17 апреля, 2017 Silver опубликовал бета-версию перевода. Найти можно как на arcane coast, так и на форуме ZoG. Этот перевод так себе, очень много опечаток (не в новых строках, а в старых), иногда предложения просто дублируются. Но жить можно. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Allard 6 004 Опубликовано 22 апреля, 2017 Тут обещают полноценный перенос перевода в скором времени. Перенесли. 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение