Перейти к содержанию
Авторизация  
Albatross

Локализация Baldur's Gate: Enhanced Edition выйдет в сентябре

Рекомендуемые сообщения

BALDURS_GATE_2_ENH_ED.jpg

После длительного молчания разработчики из Overhaul решили немного прояснить ситуацию вокруг нового патча к расширенному изданию Baldur's Gate.


Как сообщает представитель компании Трента Остера, новый патч слишком большой и сложный, так что было решено провести сначала открытое тестирование, которое начнётся в первой половине сентября. Именно эта бета-версия будет содержать переводы на русский и украинский языки. В тестировании смогут принять участие лишь те, кто покупал Baldur’s Gate: Enhanced Edition через онлайн-магазин Beamdog. Продлится оно несколько недель, в течение которых переводчики планируют завершить работу над локализацией — несмотря на то, что текст переведён полностью, русскоязычная озвучка не готова и бета-версия патча выйдет без неё.

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В сентябре? И это только тестирование? Которое только для тех, кто купил с бесполезного и никому не нужного бимдога? А на настоящих версиях оно будет только через несколько НЕДЕЛЬ? Три слова: да пошли они! 

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот-с, скорее всего это будет момент истины, когда я наконец сыграю в Балдурс Гейт, в первый раз в жизни, ха-ха. Впрочем, дело по большему счёту в баг-фиксах и импрувментах, чем переводилках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они что еще озвучку собрались менять ????!!! Нафиг !?!?! Надеюсь можно будет только субтитры включить.

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, тянут они конечно, трындец. Но подожду, мне не к спеху.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще и на украинский? 0_о В первый раз слышу. Кому это надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они что еще озвучку собрались менять ????!!! Нафиг !?!?! Надеюсь можно будет только субтитры включить.

...затем что локализация без переозвучки это все равно что диск без обложки? Да, конечно, и без этого можно, но это полная хрень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А когда выйдет перевод, всем станет ясно, что он один в один, ну или почти одинаков, со старыми переводами))) (Как это было у Акеллы)

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не хочу озвучку от украинских любителей.

Боишься что озвучка будет с украинским акцентом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Боишься что озвучка будет с украинским акцентом?

Не, ключевое слово "любители". Да что там, даже профессионалы не смогут озвучить Минска наравне с оригиналом. "Butt-kicking! For goodness!"

Вообще не вижу смысла переделывать озвучку. Игра же рассчитана на старую гвардию, мы и так всё понимаем, а даже если не понимаем - то всё равно любим. Я буду одинаково морщиться от голосов репетуров (хоть украинских, хоть русских) вместо привычных голосов оригинала.

 

Да, синдром утёнка - совсем старый стал. :-)

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×