Перейти к содержанию
Allard

Звёздные войны: Рыцари Старой Республики / Star Wars: Knights of the Old Republic (масштабная переработка русификации)

Рекомендуемые сообщения

UnPinned posts

На зоге русификатор уже выложили, а здесь все еще нету. Непорядок  :).

 

Свежая партия.

 

  Показать контент

 

  • Поддерживаю 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глянул я тут на тред рестора и не только восстановленного сейчас куда больше, чем я думал, так еще и одним из занимающихся рестором занимается никто иной как Fair Strides, ранее помогший мне с утилитой для конвертации файлов. Поболтав с ним, я договорился о том, что он предоставит файлы для их последующей русификации.

 

Также, позвольте поделиться планами:

Бета-2 - редактирование в текущем режиме. Три выборки строк, несколько сотен каждая. Ожидается в ноябре.

Бета-3 - полевое тестирование. Начало внедрения строк для женских персонажей.

Бета-4 RC - внедрение строк для женских персонажей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм, а почему нельзя было сразу выпустить уже готовый вариант?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потому уже измученный языковыми репрессиями простой честной народ может не выдержать и возьмёт бункер штурмом, напихает всей нашей банде (включая левых чуваков и серверных электриков в Германии) в задницы петард и отправит бегать галопом по кукурузному полю.

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 20.10.2014 в 02:51, Elhant сказал:

Эм, а почему нельзя было сразу выпустить уже готовый вариант?)

Читать больше  
Потому что интерес надо подогревать, как ваш, так и мой. Иначе он угаснет и вместо всего и сразу будет ноль без палочки. Оно нам надо? К тому же наличие версий поможет другим энтузиастам, вроде Магистра выискивать косяки, которые не были уже исправлены мной. И вообще, я тут благую весть притаранил о переводе рестора, а ты...
  • Поддерживаю 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 20.10.2014 в 02:51, Elhant сказал:

Эм, а почему нельзя было сразу выпустить уже готовый вариант?)

Читать больше  

Одно внедрения строк для женских персонажей займет около месяца)

 

RT

Meatbag переведено как "Живое существо". Не звучит совсем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 20.10.2014 в 06:43, Магистр Реван сказал:

Одно внедрения строк для женских персонажей займет около месяца)

 

RT

Meatbag переведено как "Живое существо". Не звучит совсем)

Читать больше  
Да, надо будет обмозговать его, подобрать что-нибудь краткое, меткое и обидное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я помню, поэтому и предложил)

 

А "бифштекс", к слову, хоть и ёмкий, но звучит некорректно - так, будто HK-47 хочет его съесть :D

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Мешок с мясом" это три слова. А надо подобрать нечто краткое, одно слово. "Мешок с мясом" это крайний вариант, если уж совсем ничего не придумается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата

 

"Мешок с мясом" это три слова. А надо подобрать нечто краткое, одно слово. "Мешок с мясом" это крайний вариант, если уж совсем ничего не придумается.
Читать больше  

Зато уже классика.

Но можно пойти путем плагиата - органик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×