Del-Vey 32 353 Опубликовано 7 июля, 2017 Beamdog не может найти исходный код Icewind Dale II Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Kangaxx 3 136 Опубликовано 7 июля, 2017 В 2013-ом году вышла игра, в 2017 они все еще ее патчат. Какие молодцы. Авось скоро и поиграть можно будет. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Allard 6 138 Опубликовано 7 июля, 2017 В 07.07.2017 в 17:16, Kangaxx сказал: В 2013-ом году вышла игра, в 2017 они все еще ее патчат. Какие молодцы. Авось скоро и поиграть можно будет. Читать больше Ну, положим, наличие патчей это не индикатор качества игры. Скорее это индикатор наличия у нее поддержки. На всяких там Serious Sam'ов HD тоже годами патчи выходили. А на Half-Life 1 последний патч был, меж прочим, в 2013 году. Так что хорошо вообще что патчат, а не выпустили в продажу и забили на всё. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Kangaxx 3 136 Опубликовано 7 июля, 2017 В 07.07.2017 в 18:01, RT сказал: Ну, положим, наличие патчей это не индикатор качества игры. Скорее это индикатор наличия у нее поддержки. На всяких там Serious Sam'ов HD тоже годами патчи выходили. А на Half-Life 1 последний патч был, меж прочим, в 2013 году. Так что хорошо вообще что патчат, а не выпустили в продажу и забили на всё. Читать больше Я читал, что BG2 EE все еще очень нестабилен. И настолько жуткие вещи читал, что до сих пор не поиграл, жду патча. Поэтому, хоть и не берусь судить о качестве этого вот всего EE счастья, но, судя по отзывам, все очень печально. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Stefunal 1 036 Опубликовано 7 июля, 2017 Сначала прочитал про "новые локации", а потом "не забудут про Planescape: Torment". Написал гневный коммент, перекрестился, аж хотел отправить, и только потом прочитал правильно. А вообще то, что они вроде как продолжают поддерживать игры - это похвально. С другой стороны, все мы помним эти их "новые локализации". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Naliestro 202 Опубликовано 7 июля, 2017 Скажу так, более худшего перевода игры на русский, чем ЕЕ первой балды, я не видел. Нет, серьезно, даже промтовские переводы на заре 90-х от всяких фаргусов, 1С и акелл были гораздо лучше. Тут же через 5 минут генережки персонажа я выключил к черту локализацию и ушел в инглиш. Так до сих пор и не проверял насколько они ее поменяли и поменяли ли. Но то, что было - это тихий ужас. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Jelektronik 35 Опубликовано 8 июля, 2017 В 07.07.2017 в 19:04, Kangaxx сказал: Я читал, что BG2 EE все еще очень нестабилен. И настолько жуткие вещи читал, что до сих пор не поиграл, жду патча. Поэтому, хоть и не берусь судить о качестве этого вот всего EE счастья, но, судя по отзывам, все очень печально. Читать больше Ну судя по отзывам Planescape сразу вышел в нормальном виде и практически без глюков. Видимо руку уже набили за все эти года, надеюсь и предыдущие свои EE допилят до адекватного состояния. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Kyasubaru 2 092 Опубликовано 8 июля, 2017 В 07.07.2017 в 23:39, Naliestro сказал: Скажу так, более худшего перевода игры на русский, чем ЕЕ первой балды, я не видел. Нет, серьезно, даже промтовские переводы на заре 90-х от всяких фаргусов, 1С и акелл были гораздо лучше. Тут же через 5 минут генережки персонажа я выключил к черту локализацию и ушел в инглиш. Так до сих пор и не проверял насколько они ее поменяли и поменяли ли. Но то, что было - это тихий ужас. Читать больше Единственное, что могло быть хуже, чем находиться в полном дерьме, это находится в полном дерьме и не знать, что делать. © Дикий срач на столе отражает характер хозяина © Или вот посмотрите, почему я прошёл первый лишь в Diablo 2012 году: https://www.youtube.com/watch?v=mFlFsc9p0nI Или вот Sonic Snuffle =) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
100kg 246 Опубликовано 8 июля, 2017 В 07.07.2017 в 23:39, Naliestro сказал: Скажу так, более худшего перевода игры на русский, чем ЕЕ первой балды, я не видел. Нет, серьезно, даже промтовские переводы на заре 90-х от всяких фаргусов, 1С и акелл были гораздо лучше. Тут же через 5 минут генережки персонажа я выключил к черту локализацию и ушел в инглиш. Так до сих пор и не проверял насколько они ее поменяли и поменяли ли. Но то, что было - это тихий ужас. Читать больше Не уверен, что он прямо был худшим, но свои эпические перлы в нем безусловно были. Катана с рубательным типом урона до сих пор приходит ко мне в кошмарах 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Diethart 2 792 Опубликовано 8 июля, 2017 А "магазин" вместо Store при бросании кубика на статы?! А "отсортировано" при движении персонажа? Просто обычным гуглотранслейтом строки переводили и забивали в игру. Вот и вся "локализация". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Allard 6 138 Опубликовано 8 июля, 2017 В 08.07.2017 в 11:42, Diethart сказал: А "магазин" вместо Store при бросании кубика на статы?! А "отсортировано" при движении персонажа? Просто обычным гуглотранслейтом строки переводили и забивали в игру. Вот и вся "локализация". Читать больше Да почему же. Переводил-то скорее всего человек, другое дело что не тестировали это дело ни хрена. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
BodyDub 9 Опубликовано 8 июля, 2017 Довольно много переводов от фанатов, есть переводы с правками текста, по этому не горюю на счет неадекватности переводов. И насколько я знаю перевод BG EE переводили на Украине. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
arthurious 0 Опубликовано 10 июля, 2017 В 08.07.2017 в 20:48, BodyDub сказал: Довольно много переводов от фанатов, есть переводы с правками текста, по этому не горюю на счет неадекватности переводов. И насколько я знаю перевод BG EE переводили на Украине. Читать больше а при чем тут где переводили? или В Украине русский язык не знают? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Albatross 4 656 Опубликовано 10 июля, 2017 В 10.07.2017 в 08:51, arthurious сказал: а при чем тут где переводили?или В Украине русский язык не знают? Читать больше Знают конечно, но перевод на русский им был совершенно неинтересен, о чём представители PlayUA говорили открыто. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
dendrag 371 Опубликовано 10 июля, 2017 В 10.07.2017 в 09:19, Albatross сказал: Знают конечно, но перевод на русский им был совершенно неинтересен, о чём представители PlayUA говорили открыто. Читать больше Не знаю о чем они там говорили, но то что это команда каличей - факт, поскольку украинский перевод тоже отстой. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение