-
Публикаций
28 251 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
34 004 Дохреналлион лайковИнформация о Del-Vey

- Сейчас Просмотр темы: Слух: студия Iron Galaxy занимается портированием ремастера Fallout: New Vegas
-
Звание
What can change the nature of a man?
- День рождения 19 июля
Информация
-
Пол
Мужчина
-
Авторы Mystic Land: The Search for Maphaldo показали систему диалогов
Del-Vey ответил Nuke-Bot 2000 в теме Новости
Я к тому, что с такой системой диалогов сложное это будет занятие. Если вот этот «чат» работает по ключевым словам, то там, где в английском одно слово, в русском начинаются окончания, падежи и вот это вот всё. Если это не учтено и заранее не заложено в игру, то там понадобится программист, который будет переписывать часть кода, связанную с системой диалогов. Это уже не русификатор текстовый, а целый мод будет. Грубо говоря, с точки зрения кода может быть предусмотрено, что диалог про золото начинается, если игрок спросит у NPC про GOLD. В английском языке это просто GOLD, а в русском ЗОЛОТО, ЗОЛОТУ, ЗОЛОТА, ЗОЛОТЕ. В оригинале ты пишешь любую фразу со словом GOLD, он тебе даёт ответ, т.к. у слова нет других вариаций. В русской версии ты пишешь «Давай поговорим о ЗОЛОТЕ», а NPC тебе ничего не отвечает, потому что он реагирует на слово ЗОЛОТО, а не ЗОЛОТЕ. Вот тут разработчики заранее должны внедрить в инструмент локализации возможность добавлять любое количество слов для активации реплики. Если они думают только об английском языке и заложили систему на уровне «одна тема = одно слово», то придётся лезть в код и дописывать недостающее. Разработчики могли предусмотреть такое, добавив активацию реплики по нескольким словам, но тут не должно быть ограничений, потолка по количеству реплик. Потому что каждое английское слово превращается в полдесятка русских, а значит там, где в английской версии у тебя пять слов для активации реплики, в русской будет двадцать пять. И если у них потолок в десять слов, этого не хватит.- 4 ответа
-
- 3
-
-
-
-
Авторы Mystic Land: The Search for Maphaldo показали систему диалогов
Del-Vey ответил Nuke-Bot 2000 в теме Новости
С локализацией всё понятно — кроме английского языков точно не будет. =) -
Тут трудности перевода, потому что в оригинале использовалось непереводимое слово «relatable» — то есть перконажи, которые могут быть близки кому-то. Близки не всегда равно симпатичны, но варианта лучше для перевода я не придумал.
-
Одни сделали ДРОВА, другие АВАРИЮ. Страшно представить, какие ещё названия нас могут ждать.
-
GreedFall: The Dying World
-
Steam Next Fest 2026: самые любопытные RPG и их демоверсии
Del-Vey ответил Nuke-Bot 2000 в теме Новости
Потыкал ещё Underkeep, очень атмосферный Dungeon Crawler, и мне нравится арт. Создал пару калечных отрядов, первый состоял из трёх Voidcaller'ов и одного воина. Первый же отряд крыс отпинал всех за пять ходов, причём самым слабым звеном оказался воин, который чаще всех промахивался. Пересмотрев тактику и выбрав воину при начальном распределении навыков умение исцелять, я сделал его чуть более полезным, и крыс удалось запинать, потеряв всего двух героев. На третий раз я принял волевое решение героически бросить потерпающего торговца и драпануть в другую сторону. Там был найден вход в пещеру, где я был сожран червём с зубастым анусом вместо лица. The End. Поняв, что отряд у меня совершенно недееспособный, я создал себе новый, на этот раз инклюзивный и разнообразный. Чернокожий волшебник, армянский гном-воин, цыган-voidcaller и женщина следопыт. В схватке с крысами женщина, естественно, померла первой, но не потому что она женщина, а потому что она стреляла из рогатки (самый нищий рейджер в истории...) с расстояния, поэтому, конечно же, четыре крысы жрали только её, а не тыкающего в них кинжалами воина и бесполезного волшебника. Далее произошло нечто, что кто-то назвал бы некромантией, а кто-то некро-чем-то-там-ещё: мне удалось влить в труп женщины зелье лечения. Но оно почему-то не сработало. В следующий раз попробую тот же фокус провернуть с ещё живой, что-то мне подсказывает, что тайминги тут не сходятся. В общем, да, очень ностальгическая RPG, я прямо сразу вспомнил, как в детстве с диска «500 игр в 1» устанавливал все эти Глаза Бехолдеров и Lands of Lore, пытаясь найти знакомые английские слова и понять, что тут делать, чтобы не умирать от чихнувшей на тебя крысы. P.S. В игре приятная музыка и динамическая смена погоды — дождь пошёл, тучи сгустились, небо помрачнело, сразу в лесу потемнее стало. Приятный нюанс для игры с 2D-графикой. P.P.S. Такие игры надо выпускать на Nintendo Switch, потому что играть в такое часами у меня уже не хватает усидчивости, а пару битв перед сном пройти или в промежутках между работой — кайф. -
Steam Next Fest 2026: самые любопытные RPG и их демоверсии
Del-Vey ответил Nuke-Bot 2000 в теме Новости
Каждая подборка скриншотов — отдельная галерея на три картинки. Конкретно у этой я забыл переключить режим отображения со «Страницы вложения» на «Медифайл». Исправил, спасибо. Да, я про неё несколько раз уже писал. В самом начале надо скрафтить деревянный меч из ветки — один ингредиент добавляешь, жмёшь кнопку и готово. Дальше, вероятно, будет посложнее что-то. =)) -
Steam Next Fest 2026: самые любопытные RPG и их демоверсии
Del-Vey ответил Nuke-Bot 2000 в теме Новости
Потыкал Scribe RPG, с виду казалось очень любопытно, но на деле это какой-то античеловеческий пыточный софт. Нет даже самых базовых вещей, типа кнопки «взять всё», автоматом закрывающей UI лутания шмота. Единократный клик на рубашку ГГ в инвентаре что должен делать? По версии авторов — выкидывать рубашку из инвентаря (WTF?!). Кнопкой Esc закрыть инвентарь или любое другой окно нельзя — надо навести мышкой и кликнуть, только так закроется. Чтобы облутать труп, нужно на него встать и нажать кнопку вниз (тут вообще всё на WASD, прыжок на W, кстати), тогда герой присядет и откроется интерфейс лутания. В общем, уже после 15 минут желание играть пропало, изобретателей колеса в инди больше всего не люблю. -
Legends of the Round Table
-
Основатель Warhorse Studios Дэниел Вавра займётся экранизацией Kingdom Come: Deliverance
Del-Vey ответил Nuke-Bot 2000 в теме Новости
Справедливости ради, Джордан Мекнер замахнулся на интерактивное кино после создания сайдскроллера для детей 7+. Резкий такой переход от игры с видом сбоку к кинематографу. А Вавра уже как режиссёр и сценарист кинематографических вставок KCD состоялся, его эта работа выглядит как хорошее портфолио начинающего кинорежиссёра. И кстати, он же не факт, что сам будет режиссировать. Сценарий написал, но может и продюсером поработать, не обязательно же ему в кресло постановщика садиться. -
Основатель Warhorse Studios Дэниел Вавра займётся экранизацией Kingdom Come: Deliverance
Del-Vey ответил Nuke-Bot 2000 в теме Новости
Помнится, Вавра рассказывал, что писать его научил отец, он был драматургом и режиссёром (но это не Отакар Вавра, снявший трилогию «Война за веру» про гуситов, они просто однофамильцы, хотя совпадение интересное), поэтому сценарий первой «Мафии» и вышел сразу таким качественным, хотя Дэниел тогда был совсем молодой, это его первый проект. Совсем не удивляет, что он в итоге захотел себя попробовать в кино. -
Автор Esoteric Ebb продемонстрировал улучшение графики после получения финансирования
Del-Vey ответил Nuke-Bot 2000 в теме Новости
Надо признать, оригинальная версия арта, где в принципе не было теней, мне казалась очень плоской и непрезентабельной, но я всё равно очень ждал игру. Сильнее я её ждать не стал (некуда), но улучшенный арт и полноценное освещение радикально картинку преображают, мне нравится.- 2 ответа
-
- 2
-
-
Патч выпустили. Большой, вроде.
