Drazgar 2 018 Опубликовано 21 февраля, 2016 ===04/05/2020=== Релиз состоялся TesAllDeadlyStream (TSLRCM)DeadlyStream (M4-78 EP) Гендерные реплики интегрируются в процессе работы сразу и на ходу, вопрос пола затрагивается не только у ГГ, но и Ревана (а также концовка первой игры). Все имевшиеся в данной области тех. проблемы решены. Планы по переводу, в свете полной смены руководства, остаются те же: после завершения работы и проведения всевозможных тестов и прогонов, материалы будут отосланы авторам TSLRCM и глобального мода M4-78EP: Спойлер The Exchange - Биржа Czerka - «Зерка» Darth Revan - Дарт Перфургон Реван Ebon Hawk - «Чёрный ястреб» Sith - Ситх/Ситхи/Ситхов Mandalorian - Мандалорец/Мандалорцы/Мандалорцев/Мандалорский Telos - Тилос Dxun - Даксн Atris - Эйтрис Handmaiden - Служанка Disciple - Последователь Exile - Изгнанник/Изгнанница Malachor V - Малакор V Спойлер Спойлер Старая шапка темы (ссылки ведут на устаревшие материалы, пользоваться которыми не рекомендуется) P. S. Я не контролирую законодательные процессы на этом форуме, но предупреждаю, что паникёры могут быть расстреляны на месте. Держите себя в руках, на этой игре свет клином не сошёлся. 16 1 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Allard 5 895 Опубликовано 16 января, 2019 9 минут назад, Eastlion сказал: Тоже самое, у меня версия от "FiGHTCLUB", на которую установлены TSLRCM_1.8.3b и M4-78ep_1.1b. Они не создают лишних папок Override. В Workshop-версиях модов свои Override'ы. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
AntoniX 33 Опубликовано 16 января, 2019 Подобрал размер шрифта. Для "старых" мониторов или просто у кого не отображается буквы в меню - использовать из папки Меню - Оригинал. Если что не так - пишите. Шрифты 2019 v3.rar Скриншот 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Del-Vey 29 793 Опубликовано 16 января, 2019 3 часа назад, Eastlion сказал: dialog.tlk и шрифты с первого поста. 1600х900 в окне dialog.tlk c первого поста и старые шрифты от ЗоГа. Заливайте, пожалуйста, картинки прямо на форум. По нажатию на ваши изображения они не увеличивались, а переходили на стороннюю страницу, где открывались всплывающие окна и даже одна дополнительная вкладка с рекламой. Прямо в поле написания сообщения можно загружать файлы: Так гораздо удобнее и вам, и пользователям, да и изображения сохранятся, а не будут со временем удалены. Картинки я перезалил уже. 4 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Thing 324 Опубликовано 17 января, 2019 В связи с переездом буду около недели недоступен. Как подключу инет на новом месте - сразу интегрирую последнюю версию ваших изменений, так что до 5 февраля должны успеть в этом плане. Вот только я считаю что официально интегрировать в мод нашу недоделанную версию перевода нам только повредит, люди попробуют и будут плеваться, потом как-то придется объяснять всем что мы всё пофиксили. Лучше бы пока вылизать всё, распространяя перевод только на форуме. Но решать вам, я лишь мнение высказал. 4 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Drakon881 1 Опубликовано 18 января, 2019 Здравствуйте. Воспользовался я вашим переводчиком, все по инструкции сделал, но у меня почему-то описание предметов, навыков и диалоги стали прописываться какими то иероглифами непонятными, скрины прилагаю (не разобрался, извиняюсь, как вставить тут файл, нет возможности загружать файлы в поле написания сообщения) https://prnt.sc/m8qd2i https://prnt.sc/m8qcwl https://prnt.sc/m8qcsy Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
AntoniX 33 Опубликовано 18 января, 2019 1 час назад, Drakon881 сказал: Воспользовался я вашим переводчиком, все по инструкции сделал, но у меня почему-то описание предметов, навыков и диалоги стали прописываться какими то иероглифами непонятными Если других переводов не стояло, то сделай резервную копию папку Override. Из архива шрифтов распаковать файлы из папок Диалоги и Описание, Меню, Названия только нужного размера. Если не отображается пробовать другие размеры перед этим восстанавливая папку override из резервной копии. Если стоял другой перевод, то удали файлы fnt* dialogfont*.DDS из папки Override. Вечером архив перепроверю может и я накосячил Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
AntoniX 33 Опубликовано 18 января, 2019 Так исправил шрифты: не правильно отображались сохранения в очень большом размере, не отображались имена/названия при среднем размере. Проверил все шрифты на заново переустановленном Которе 2 (Steam) + мод TSLRCM 1.8.5 + мод M4-78 EP 1.5 иероглифов не наблюдалось Шрифты 2019 v4.rar 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Drakon881 1 Опубликовано 18 января, 2019 2 часа назад, AntoniX сказал: Так исправил шрифты: не правильно отображались сохранения в очень большом размере, не отображались имена/названия при среднем размере. Проверил все шрифты на заново переустановленном Которе 2 (Steam) + мод TSLRCM 1.8.5 + мод M4-78 EP 1.5 иероглифов не наблюдалось Шрифты 2019 v4.rar Спасибо большое :) Помогло, иероглифы исчезли. И что отдельно радует, что в диалогах учитывается пол персонажа. А то до этого женский персонаж о себе начинал говорить в мужском роде ))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Drazgar 2 018 Опубликовано 19 января, 2019 10 часов назад, Drakon881 сказал: И что отдельно радует, что в диалогах учитывается пол персонажа. А то до этого женский персонаж о себе начинал говорить в мужском роде ))) Конкретно в этом плане ещё есть над чем поработать в общей картине (интеграция не завершена в ряде мест, хотя заготовка в диалогах на месте), но это одна из целей проекта - полная расстановка точек над полом, так сказать, так что да )) Уже в ближайшем обновлении рассчитываем. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Drakon881 1 Опубликовано 19 января, 2019 7 часов назад, Drazgar сказал: Конкретно в этом плане ещё есть над чем поработать в общей картине (интеграция не завершена в ряде мест, хотя заготовка в диалогах на месте), но это одна из целей проекта - полная расстановка точек над полом, так сказать, так что да )) Уже в ближайшем обновлении рассчитываем. Я понимаю, что работа кропотливая, так как объем работ далеко не маленький, даже если не учитывать вырезанный контент, так что ждем обновления ) Я еще только на Перагусе, дальше не ушел, заметил, что говорят порою все-таки иногда про женский персонаж в мужском роде, например "Ты тот Джедай, про которого говорили шахтеры...". Хотя в данном случае, это наверное и не ошибка перевода, ибо слово "Джедай" мужского рода. И насколько я знаю, не "Биржа", а "Обмен" )) Хотя об этом тут уже вроде говорили до меня. Плюс нашел одно не до конца переведенное описание объекта. Надеюсь это никем не будет расценено, как что-то предрассудительное, что я какие то недочеты, на мой взгляд, выкладываю ) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Allard 5 895 Опубликовано 19 января, 2019 7 минут назад, Drakon881 сказал: Я понимаю, что работа кропотливая, так как объем работ далеко не маленький, даже если не учитывать вырезанный контент, так что ждем обновления ) Я еще только на Перагусе, дальше не ушел, заметил, что говорят порою все-таки иногда про женский персонаж в мужском роде, например "Ты тот Джедай, про которого говорили шахтеры...". Хотя в данном случае, это наверное и не ошибка перевода, ибо слово "Джедай" мужского рода. И насколько я знаю, не "Биржа", а "Обмен" )) Хотя об этом тут уже вроде говорили до меня. Плюс нашел одно не до конца переведенное описание объекта. Надеюсь это никем не будет расценено, как что-то предрассудительное, что я какие то недочеты, на мой взгляд, выкладываю ) С этим мы разбираемся, по этим фразам уже прошлись. Слово "Exchange" переводится и как "биржа", и как "обмен". Но "обмен" это действие, а не организация. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Drazgar 2 018 Опубликовано 19 января, 2019 9 минут назад, Drakon881 сказал: насколько я знаю, не "Биржа", а "Обмен" )) А Дарт Реван - на самом деле Дарт Перфургон, это мы просто вредные школьники и снобы Весь Перагус уже перешерстили на 100% (и это всё, кстати, тоже) и в ближайшем обновлении он будет совсем другим (ибо туда попало много гадостей, от которых лично у меня гореть будет ещё долго...). Возможно, есть смысл даже подождать, если только начали. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Allard 5 895 Опубликовано 19 января, 2019 Я бы сказал, что смысл подождать определённо есть. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Drakon881 1 Опубликовано 19 января, 2019 Значит ждем ) И вредными школьниками и снобами никого не считаю) Я с уважением к вашей работе отношусь, реально. Понимаю, что это очень кропотливый труд 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение