Перейти к содержанию
Del-Vey

Дилогия Baldur's Gate: Enhanced Edition

  

69 проголосовавших

  1. 1. Что самое интригующее в грядущем Enhanced Edition?

    • Новые квесты
    • Новые NPC и сопартийцы
    • Обновленная графика
    • Возможный BG3 в случае успеха ремейка
    • ВСЕ!


Рекомендуемые сообщения

Ну вот и состоялся анонс своеобразного дополненного ремейка культовой классики.

 

В свете грядущего выхода Baldur's Gate: Enhanced Edition решил узнать у пользователей, что же больше всего интригует вас в данном проекте?

 

Также в данной теме будем обсуждать нововведения и прочее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
UnPinned posts

Принято считать, что вторая часть превосходит первую во всём. Не знаю, но по-моему в плане сюжета BG1 вышел лучше. Да, там не было эффектных фраз в исполнении главзлодея, но история в общем получилась какой-то более целостной, события развиваются более последовательно и логично, в финале все линии увязаны и. т. д. А во второй всё как будто... очень не доработано, что ли? Просто я опять перепрохожу Трилогию, и если первая часть, при всех недостатках, особых вопросов не вызывает, то во второй я всё время теряюсь.

 

К примеру, зачем мне этот Спеллхолд? Зачем эта Война Гильдий? Такое впечатление, что ГГ стремится любой ценой попасть в тюрьму магов не потому, что ему это необходимо, а чтобы Айреникус смог украсть у него душу, и сюжет продвинулся дальше. И это только один момент. А ещё есть скомканное начало, вялое спасение души после Спеллхолда, скучная мотивация главзлодея, история которого вообще никак не связана с сюжетом Саги (сколько бы я ни играл в BG2, вся эта история с Айреникусом воспринимается просто как большой сайд-квест, ничем принципиально не отличающийся от других крупных побочек) и прочее. Причем, вроде по отдельности немало хороших моментов, но в единое целое они как-то плохо складываются (по моему мнению, естественно).

 

Ладно, извините за эту критику классики (которую я и сам люблю), просто, как уже писали выше, до сих пор приходится читать восторги по поводу сюжета БГ2, который преподносят едва ли не как некий эталон, и ставят выше сюжетов PoE, NWN2 и других РПГ. И мне это как-то не очень понятно. Может, я просто что-то упустил или не до конца понял?

Не вижу смысла извиняться, твое мнение имеет право на существование и частично я с ним согласен. Но, имхо, Иреникус один из лучших ГЗ, и лично для меня, он полностью вытягивает сюжет)
  • Поддерживаю 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, может кому интересно будет. Я купил на распродаже всю инфинити-серию бимдогов. Оказывается, все игры получают апдейты почти одновременно, и у всех игр прямо сейчас в бете новый патч (2.5), который правит и улучшает очень многое, даже интерфейс. Но я расскажу о больном месте - о локализациях.

BG1 - всё тот же жуткий перевод, всё та же кошмарная озвучка (одна фраза озвучена по-русски, другая осталась на английском, потом опять русская, причём озвучено отвратительно). Есть фанатская версия перевода, которая лишь немногим лучше. Добавленный прошлым апдейтом шаман именуется в системе как placeholder, все связанные с ним тексты - тоже плэйсхолдеры. В бете нового патча всё то же самое, видимо работа над переводом больше не ведётся. Увы и ах. Самое ужасное, конечно озвучка. Это просто кошмар, ту же Джахейру вы просто не захотите брать в пати. Black Pits переведён полностью, терпимый перевод, есть терпимая русская озвучка. Siege of the Dragonspear - перевода нет. А жаль, я поиграл пару часов, кампания неплоха. Озвучено много и озвучено хорошо, по-английски, конечно.

BG2 - в бете появился перевод и он НОРМАЛЬНЫЙ. Однако шрифты глючат, размеры нечитабельны, окно сообщений почти ничего не показывает, ну, короче читать сложно. Но перевод есть! ToB и Black Pits 2 тоже переведены, но с теми же интерфейсными проблемами. Есть надежда, что BG2 скоро станет играбельной на русском. Ну как скоро, в ближайшие годы, наверное.

IWD - перевод есть уже сейчас, безо всякой беты и он тоже НОРМАЛЬНЫЙ. И шрифты почти не глючат, нормальный играбельный перевод. По крайней мере, в самом начале. Я не проходил далеко.

Torment - перевода нет, а бета не загружается почему-то. 

В целом бимдоги делают из всех игр конфетки, серьёзно. Движки работают хорошо, интерфейсы красивые. И, вроде бы, слушают фанатов. Например, интерфейс БГ1 в бете превращается в новый, выполненный в стиле и гамме оригинала, кому-то это важно. Вы представляете разрабов, которые улучшают интерфейс в игре, вышедшей пять лет назад? Вот бы ещё с переводами так же заморочились... Я даже перестал ощущать к ним ненависть и искренне желаю найти этот несчастный пропавший исходный код IWD2.

  • Информативно 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, saruman сказал:

Вы представляете разрабов, которые улучшают интерфейс в игре, вышедшей пять лет назад?

Я представляю разработчиков, которые улучшают интерфейс в игре, вышедшей двадцать лет назад. Те же самые ребята, о которых ты говоришь. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, они ещё и до патча 2.5 сделали классные новые штуки. Фишка с картой (плавный переход от локации к её карте) просто шикарная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, saruman сказал:

BG2 - в бете появился перевод и он НОРМАЛЬНЫЙ. Однако шрифты глючат, размеры нечитабельны, окно сообщений почти ничего не показывает, ну, короче читать сложно. Но перевод есть!

Ну это они его к игре прикрутили в бете. Так-то перевод есть и давно, его просто руками ставить надо было ранее.

Проблема со шрифтами, собсна, как раз в бете и появилась, до этого все было ок.

Не знаю, насколько корректно копировать сообщения с чужого форума, поэтому вот ссылка на сообщение переводчика с ссылкой на шрифты для беты BG2: EE

https://arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?f=8&t=965&start=260#p2174805

  • Нравится 1
  • Информативно 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kangaxx сказал:

переводчика

Дык Silver и на Нюке есть, часто заходит. Вроде, комментировал ситуацию с переводом в одной из новостей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрите, что я нашёл. Новость шестилетней давности, Трент Остер говорил, что для полной окупаемости, включая отчисления WotC, первой игре нужно было разойтись тиражом в 200 тысяч копий.

И это при том, что первая часть была самой дорогой в разработке, поскольку все остальные игры серии (а также IWD) использовали уже готовые технологии обновлённого Infinity Engine. Неудивительно, что они так круто игру поддерживают, успех, видимо, колоссальный относительно затрат.

  • Нравится 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прохожу дилогию на Свиче, решил начать с Siege of Dragonspear, так как нет желания пятьдесят часов убивать бандитов героями с двумя заклинаниями и тремя хитпоинтами. :)  Порт очень странный.

Из минусов: очень плохая навигация по меню, многие действия требуют слишком много нажатий. Хуже всего с панелью быстрого доступа, доступ нифига не быстрый. В Planescape панель быстрого доступа заменили радиальным меню, а здесь зачем-то оставили панель с кнопочками внизу, как на PC. Куча багов. Всратый перевод, BG1 и BG2 на кривом русском, русской озвучки как на PC нет (но это скорее плюс, так как озвучка была ужасна), Siege of Dragonspear не переведён. А ещё в дилогии нельзя ввести имя на кириллице, хотя на PC можно было. А ещё есть проблемы с приближением. В портативном режиме приходится приближать практически на максимум, иначе всё слишком мелкое, но во время "катсцен" камера автоматически максимально удаляется и ты любуешься как человечки из двух пикселей летают по экрану.

Из плюсов: удобное управление, хорошее диалоговое окно, лучше чем на PC (это невероятно, но они спустя столько лет догадались, что ярко-красный цвет на чёрном фоне смотрелся ужасно), на удивление хороший AI, который сглаживает проблемы с управлением. Можно спокойно управлять лишь одним персонажем, остальные будут следовать за ГГ, в бою будут кастовать правильные заклинания и лечить когда требуется. Только один раз была проблема из-за того что все стрелки зачем-то внезапно переключились на оружие ближнего боя и пошли умирать в гущу битвы, но это скорее всего баг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Albatross сказал:

Прохожу дилогию на Свиче, решил начать с Siege of Dragonspear, так как нет желания пятьдесят часов убивать бандитов героями с двумя заклинаниями и тремя хитпоинтами. :)  Порт очень странный.

Из минусов: очень плохая навигация по меню, многие действия требуют слишком много нажатий. Хуже всего с панелью быстрого доступа, доступ нифига не быстрый. В Planescape панель быстрого доступа заменили радиальным меню, а здесь зачем-то оставили панель с кнопочками внизу, как на PC. Куча багов. Всратый перевод, BG1 и BG2 на кривом русском, русской озвучки как на PC нет (но это скорее плюс, так как озвучка была ужасна), Siege of Dragonspear не переведён. А ещё в дилогии нельзя ввести имя на кириллице, хотя на PC можно было. А ещё есть проблемы с приближением. В портативном режиме приходится приближать практически на максимум, иначе всё слишком мелкое, но во время "катсцен" камера автоматически максимально удаляется и ты любуешься как человечки из двух пикселей летают по экрану.

Из плюсов: удобное управление, хорошее диалоговое окно, лучше чем на PC (это невероятно, но они спустя столько лет догадались, что ярко-красный цвет на чёрном фоне смотрелся ужасно), на удивление хороший AI, который сглаживает проблемы с управлением. Можно спокойно управлять лишь одним персонажем, остальные будут следовать за ГГ, в бою будут кастовать правильные заклинания и лечить когда требуется. Только один раз была проблема из-за того что все стрелки зачем-то внезапно переключились на оружие ближнего боя и пошли умирать в гущу битвы, но это скорее всего баг.

Всё это особенно поразительно на фоне шикарного порта Planescape. Явно делали разные команды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Albatross сказал:

BG1 и BG2 на кривом русском, русской озвучки как на PC нет (но это скорее плюс, так как озвучка была ужасна), Siege of Dragonspear не переведён. А ещё в дилогии нельзя ввести имя на кириллице, хотя на PC можно было.

Брррр, ну и сатанизм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Del-Vey сказал:

Всё это особенно поразительно на фоне шикарного порта Planescape. Явно делали разные команды.

Похоже на то. Но у BG всё равно очень хороший порт. Если патчами исправят ворох проблем, ему цены не будет.

P.S. Наткнулся на ещё один неприятный баг. Создавал персонажа для того чтобы использовать его позднее, полчаса рероллил статы на 92 долго продумывал билд, нажал кнопку "сохранить", а он взял и не сохранился.

P.P.S. И ещё один. :) В Siege of Dragonspear в паре мест квадратики вместо символов, вероятно из-за того что всё кроме SoD на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ещё BG часто крашится с разными ошибками. За все годы что я играл на консолях, это вторая игра, которая когда либо крашилась у меня, так что вероятно надо быть особо одарённым, чтобы так криво портировать игры.

  • ЯДРЁНО! 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×