Перейти к содержанию
Авторизация  
Del-Vey

Примеры русской озвучки «Ведьмака 3: Дикая Охота»

Рекомендуемые сообщения

Ведьмак 3: Дикая Охота

Разработчики из студии CD Projekt RED опубликовали примеры русской озвучки «Ведьмака 3: Дикая Охота».


  Показать контент

  • Поддерживаю 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Геральт и Золтан хороши. Да и остальные в игре будут вполне даже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата

Правду друг мой говорил, что они бубнят и начитывают, а не вживаются в роль...

Читать больше  

Благо, что впихнуть оригинальную озвучку не такая уж и проблема. Или же, надеюсь, сделают как в предыдущих частях, т.е. тупо поменять озвучку в настройках игры и не парить себе мозг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Трисс не понравилась... А остальные вроде ничего

 

  В 25.08.2014 в 18:50, Kimaen Irat Tcha сказал:

Благо, что впихнуть оригинальную озвучку не такая уж и проблема. Или же, надеюсь, сделают как в предыдущих частях, т.е. тупо поменять озвучку в настройках игры и не парить себе мозг.

Читать больше  

С польской изволите играть? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот подумываю играть с английской в этот раз, там и Эмгыр нормальный, да и в целом озвучка будет технически лучше, как всегда. Вероятно, Трисс тоже будет не настолько убогой, как в русской версии.

  • Поддерживаю 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 26.08.2014 в 00:47, Арсинис сказал:

Я вот подумываю играть с английской в этот раз, там и Эмгыр нормальный, да и в целом озвучка будет технически лучше, как всегда. Вероятно, Трисс тоже будет не настолько убогой, как в русской версии.

Читать больше  

 

Иж ты, Эгмыр "нормальный". Да из-за него я склоняюсь играть на английском, вместо польского. Кстати, надо будет покопаться в ресурсах, может можно будет заменить польского Эгмыра на Чарльза Дэнса. =)

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Золтан, черт побери, собака, я скучал! Прекрасная озвучка!
Трисс ухо режет, не знаю почему, но в остальном - отлично. Эх, хотел бы я услышать пару катсцен из второй и третьей части от Зайцева, для сравнения)

Не знаю, чего все плюются. Озвучка второй части была на очень хорошем уровне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да все нормально. Мне кажется, это все-таки оторванные от самой игры фразы, которые им дали зачитать с бумажки. 

Единственная претензия, может быть, к Трисс, так как она звучит немного как гугл транслейт. Но во второй части все вроде бы было нормально, так что не сильно беспокоит. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 26.08.2014 в 09:47, GrID сказал:

Да все нормально. Мне кажется, это все-таки оторванные от самой игры фразы, которые им дали зачитать с бумажки. 

Единственная претензия, может быть, к Трисс, так как она звучит немного как гугл транслейт. Но во второй части все вроде бы было нормально, так что не сильно беспокоит. 

Читать больше  

То есть мне одному интонации понравились?) Ну, разве что Трисс.

Золтан так и вовсе шикарен)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Золтан офигенен :dirol: Лютик тоже неплох. А вот Геральт и Трисс какие-то унылые. Притом озвучка Геральта второй части мне очень понравилась, хоть до первой и не дотягивает.

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×