Перейти к содержанию
Del-Vey

Стартовал сбор средств на русское озвучание Fallout 4

Рекомендуемые сообщения

Fallout 4

Известные в узких кругах локализаторы игр из независимой студии Strategic Music запустили кампанию по сбору средств на запись озвучания для ролевой игры Fallout 4.


  Показать контент

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 14.10.2015 в 16:29, Del-Vey сказал:

По словам Тодда Ховарда, работа по записи голосов для новой RPG затянулась на четыре года.

Читать больше  
разве не два года потратили на озвучку? а если верить странице в стим игру озвучили на 5 языков за два года.

вообщем я уверен(если вдруг они каким-то чудом соберут 3 миллиона) на русский они за месяц озвучат, без дублей, сразу с первой записи и с переводом от Володарского

 

  Показать контент

 

  • Поддерживаю 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...потому что если локализаторы не хотят делать это правильно, то придется фанатам. Но губа у них не дура, три лимона-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата

Без русской озвучки перед нами будет очередная бродилка-стрелялка, лишенная какой-либо глубины.

Читать больше  

Их заносит куда-то в бред сивой кобылы. Фигушки я им денег дам.

  • Поддерживаю 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ужасная контора, в плане поведения, кому интересно почитайте в сети как они Доту2 перевести хотели, а как человек играющий в доту2 скажу что сам перевод был не очень, так там то и переводить особо нечего, страшно представить как они Ф4 переведут.

  • Поддерживаю 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 14.10.2015 в 18:46, SpaceHamsterBoo сказал:

Ужасная контора, в плане поведения, кому интересно почитайте в сети как они Доту2 перевести хотели, а как человек играющий в доту2 скажу что сам перевод был не очень, так там то и переводить особо нечего, страшно представить как они Ф4 переведут.

Читать больше  

Незнаю, чем вам так не угодил русский язык, я послушал на странице кикстартера  переведод от этой команды вполне нормально, если бы я был фанатом бесездовской фоллы то наверное даже накинул бы им денег. Мне вспоминается как близзарды делали русский перевод игры world of warcraft, форумы просто горели от возмущения, но прошло некоторое время и все привыкли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 "Вся атмосфера, всё обаяние игры пройдет мимо вас" если вы будете слушать актёров Bethesda и "читать субтитры как... нипоймикто".

 

  Показать контент

 

Этот ролик спровоцировал у меня ностальгию по давно забытым "магазинам на диване", где мне показывали, что без их революционного станка для чистки бананов моя жизнь была полна бессмысленных страданий, и стоит мне приобрести их чудо-девайс, как она чудесным образом преобразится...
 

  • Поддерживаю 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нафиг делать халтурные ролики с переводом? Меня вроде как они должны были заставить швырять деньги в монитор. Уж над голосами лучше поработали бы, в ролики не так много персонажей, но голоса им совершенно не подходят. А это я не люблю больше всего. 

  • Поддерживаю 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А меня смущает в истории русского бубнижа, то что если в оригинале персонаж говорит с акцентом его воспроизведут только если только этого требует повествование или они меняют сценарий при переводе так, что бы этого не требовалось. Или герой начинает говорить украинским или грузинским акцентом - это еще лучший вариант.
 

В то время как даже радио диджеи навозурились подражать стереотипному нигерскому выговору, я не слышал ни разу что бы так говорили негры в кино. А еще реднеки, латиносы, ирландцы ну вы поняли. 

  • Поддерживаю 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 14.10.2015 в 19:18, Отступник сказал:

Мне вспоминается как близзарды делали русский перевод игры world of warcraft, форумы просто горели от возмущения, но прошло некоторое время и все привыкли.

Читать больше  

У всех жгло не оттого, что перевод получался плохой (как будто средний игрок в WoW что-то смыслит в переводах), а просто от непривычности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 14.10.2015 в 19:18, Отступник сказал:

Незнаю, чем вам так не угодил русский язык, я послушал на странице кикстартера  переведод от этой команды вполне нормально, если бы я был фанатом бесездовской фоллы то наверное даже накинул бы им денег. Мне вспоминается как близзарды делали русский перевод игры world of warcraft, форумы просто горели от возмущения, но прошло некоторое время и все привыкли.

Читать больше  

Я еще раз повторю, у этой конторы уже есть история переводов, достаточно ее посмотреть и станет понятно как это шаражка работает. А то что они сделали 1 ролик для игры, что бы продать своей проект, ну так 1 раз напрягутся, а потом можно ничего не делать, тем более что они уже так делали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 15.10.2015 в 08:33, SpaceHamsterBoo сказал:

у этой конторы уже есть история переводов, достаточно ее посмотреть и станет понятно как это шаражка работает.

Читать больше  

Мне достаточно того, что у них на канале под многими видео комменты отключены. Это уже показательно.

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×