Перейти к содержанию
Del-Vey

Dragon Age: The Veilguard

Рекомендуемые сообщения

UnPinned posts
16 часов назад, San-Cat сказал:

Лично я за локализацию. Будет "Грач" - будет нормально, если еще будет вот это вот все лорно разъяснительное, то совсем хорошо.

В украинском есть слово "крук", что значит "ворон". Не совсем грач (совсем не грач), но звучит эпично, готично и схоже с оригиналом, под ориг. озвучку прям напрашивается).

  • Нравится 1
  • Информативно 1
  • Кайф! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.07.2024 в 14:16, Katra сказал:

Как вы, господа, к слову, вообще определяете унылость/странность/ненормальность прозвищ?

По пафосности, Стражи-Инквизиторы-Ястребы намного пафоснее какого-то птаха вроде галки xD. Если это вообще не окажется сокращением от rookie, конечно. Хотя в инквизиции было одно расстройство, название пафосное, а еретиков я что-то не припоминаю, чтоб массово давали расстреливать.

P.S. История про сеньора Помидора это пять.

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.06.2024 в 12:39, Larus сказал:

Что это за прозвище вообще такое? Странно как-то

ГГ Готики: "Подержи-ка мое пиво".

  • Поддерживаю 1
  • ЯДРЁНО! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не стоит недооценивать символизм заложенный в правильном сочетании буковок.

Препарирование латынью в поиске глубинного смысла:

  • Lucanis: "lupus" -  волк, "canis"  - собака, пёс. Lucanis - волкопёс. (А ещё у него прозвище "Демон", какая агрессивная презентация персонажа, как Альфы на Маяке).
  • Bellara: "Belle" - мило, остроумно, прекрасно, "ara" - алтарь, жертвенник, "Bellara" -  прекрасный алтарь (место для совершения ритуальных жертвоприношений); "bellaria" - десерт. Если на ней оказаться становишься жертвой насилия? Она настолько прекрасна, что хочется на ней убиться? Ну не. Для меня она будет сладким бурятским пирожочком.
  • Lace: "LACERATUS" - рваный, "lacer" - разорванный, разрывающий, "lacero" - рвать, разрывать. Чтобы не палить истинную сущность и предрасположенность, "постфикс" был обрезан и получилось "Lace". "Разрывающая... завесы" - Её судьба была завуалирована в её имени с самого начала.

С итальянского:

  • Neve: "Neve" - Снег.

Имя Эммерих имеет германское происхождение:

  • Emmrich: "emer" - всегда, вечный, "ric" - "правитель", "властелин". "Вечный правитель" или "Вечный властелин".

Про Taash и Davrin не могу ничего родить, пока, ПОМАЩЬ ЗАЛА.

  • Информативно 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lux - "свет" (при любом словоизменении "x" заменяется на "c" - отсюда, например, по одной из версий, имя Лука), anis - "анус" в форме множественного числа исходного падежа. Итого Lucanis - "в светлых анусах" или "со светлыми анусами". Возможно, намёк на то, куда персонаж любит засовывать свои ножи. Или как проводить свой досуг. Не исключено, что одно связано с другим.

не суй свой нож в чужие тела.png

Спорим, если не крутить роман ни с ним, ни с некромантом - они закрутят друг с другом?

:1-6150-512-9:

Даже извиняться за эту дичь не буду. Я слабая зависимая женщина. :D

  • Месье знает толк в извращениях! 1
  • ЯДРЁНО! 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Elunee сказал:

Neve: "Neve" - ни один

По-венгерски — «имя», по-французски — «нива», в смысле — поле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, iosa сказал:

По-венгерски — «имя», по-французски — «нива», в смысле — поле.

Итальянское слово neve, являющееся производным от латинского nix, означает "снег". Учитывая то, что Нив является магом льда, полагаю, если и искать глубинный смысл в её имени, то именно такой. =) В английском языке, кстати сказать, связь со снегом у слова neve (которое перекочевало в него из французского) также сохраняется: оно означает "фирн", то бишь зернистый снег. Ну а gallo и gallina - произошедшие от латинского gallus, выступающего в качестве фамилии Нив, - по-итальянски "петух" и "курица" соответственно. "Снежная курица", как и писала на прошлой странице. :D

  • ЯДРЁНО! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Katra сказал:

Даже извиняться за эту дичь не буду. Я слабая зависимая женщина. :D

Давай чо-нить на них: Taash и Davrin.

 

У Даврина сценарист Джон Домброу (Гаррус, Явик и Рекс в Mass Effect 3, сюжет про генофаг, Гриссомская академия с Джек, миссию на Тессии, сюжет DLC Левиафан). И у него актер озвучки Явика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Elunee сказал:

Давай чо-нить на них: Taash и Davrin.

Надо серьёзно или стёбно? :D

Если стёбно, то с Даврином всё легко: разрабочтики просто поменяли местами буквы в фамилии Дарвин, заменив при этом w на v. Потому как - внимание, неинтересный факт, о котором многие, вероятно, и так прекрасно знают, - тот самый Дарвин, который Чарльз, в дополнение к изучению животных очень любил заниматься также и их поеданием. Особенно поеданием редких и экзотических видов. А какой редкий вид всплыл у нас в четвёртой части? Правильно, грифон. А рядом с кем он всплыл? Правильно, рядом с чуваком по имени Даврин. Говорите что хотите, но я даже без употребления ударной дозы даров Вакха вижу тут несомненную связь и неприкрытый спойлер.

:245724572447575:

А ещё в датском языке (ведь, согласитесь, Даврин так похож на коренного датчанина :D) есть слово davre, означающее "завтрак". Совпадение? Не думаю!

:1-6150-512-9:

Словом, прости, с Даврином помочь ничем не могу. =(

А вот за Тааш, полагаю, следует лезть в кунарийский язык. У них там есть слово ataashi, которым кунари называют драконов (Железный Бык учит нас произносить его после того, как мы завалим первого дракона в игре), буквально переводится как "великий", "великолепный". Поскольку Тааш - охотница на драконов, думаю, корни её имени искать нужно именно в этом слове. =)

Хотя я вот заглянула в словарик кунлата на DA Wiki, и там есть ещё одно подходящее слово: taashath, значащее "спокойствие".

2 часа назад, Elunee сказал:

У Даврина сценарист Джон Домброу (<...> Явик <...>). И у него актер озвучки Явика.

О боже, спасибо за предупреждение. Если в игре будет попойка со спутниками в духе Цитадели - Даврина НЕ ПРИГЛАШАЮ. :D

  • ЯДРЁНО! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Грифона ещё очень провокационное имя - Assan.

6 часов назад, Katra сказал:

А вот за Тааш, полагаю, следует лезть в кунарийский язык.

Балин, так просто... Я вообще забыла о существовании кунарийского языка. xD

17 часов назад, Katra сказал:

Даже извиняться за эту дичь не буду. Я слабая зависимая женщина. :D

Меня чо-то разрывает от того, как ты сначала накинула эту шутку, но она затерялась в потоке других мыслей, а потом ты решила её добить с финалочкой "Идите нафиг".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Elunee сказал:

Балин, так просто... Я чо-то вообще забыла о существовании кунарийского языка. xD

Слушай, а ведь мы с тобой тупим. Даврин - эльф, так что и имя у него, поди, эльфийское какое-нибудь. Assan, мне кажется, тоже что-то на эльфийском (хотя на персидском это "лёгкий" ^_^): звучит похоже на всякие их словечки, которыми была усыпана вся Инквизиция. :D

12 часов назад, Elunee сказал:

ты сначала накинула эту шутку, но она затерялась в потоке других мыслей

Ахах, не, изначальная шутка была ещё более тупой немного другой: lucanus - род жуков-рогачей; соответственно, Lucanis по моей интерпретации - рогоносец. Но, когда ты стала разбивать имена на составные части, я вдруг узрела там ANUS и не смогла себя сдержать... :hurt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рубрика «Сводки из нижнего интернета»...

Актёра озвучки афроэльфа Дэврина из Dragon Age: The Veilguard пытаются отменить в твиттере, потому что он подписан на аккаунты республиканцев и блогеров правого толка.

  • Печаль... 1
  • ЯДРЁНО! 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Del-Vey сказал:

пытаются отменить в твиттере

*facepalm* Как же задолбали эти отменялы хреновы!..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, Del-Vey сказал:

Рубрика «Сводки из нижнего интернета»...

Актёра озвучки афроэльфа Дэврина из Dragon Age: The Veilguard пытаются отменить в твиттере, потому что он подписан на аккаунты республиканцев и блогеров правого толка.

Я думал, тот мем про отмену в твиттере это абсурдистский юмор какой-то, а он реально негодяй, оказывается, кошмар какой.

  • Поддерживаю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже погрузилась в культуру отмены твиттера, оказалось:

Greg Ellis - актер озвучки Каллена (и Андерса из Пробуждения) сначала настраивал коммьюнити байкотировать БВ за гомофобию, т.к. они ограничили персонажа рамками "гетеро" (у него была самая большая армия Калленофилок, и ситуация выходила за рамки адекватного), а потом сошёл с ума. Но у него было диагностировано биполярное расстройство, он сидел на таблеточках, перестал лечиться и его совсем унесло, что ушла жена и отсудила детей.

В Инквизиции был транс в команде быка - Крем (он был не вызывающе подан, я даже и забыла о его существовании) - его озвучивала женщина Jennifer Hale, была вынуждена извиняться за это.

Я никогда об этом не задумывалась, но оказывается, сообщество не принимает, когда обычные люди озвучивать особенных: транс должен озвучивать транса, чёрный чёрного, наркоман наркомана.

Хотя казалось бы, в этом и суть быть актёром - вживаться в образ любого персонажа. Meh.

  • Нравится 1
  • Информативно 1
  • ЯДРЁНО! 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   1 пользователь онлайн

×