TruePrince 1 285 Опубликовано 6 августа, 2011 Выкладываем и обсуждаем всевозможный юмор на тему RPG. Для юмора не на тему RPG есть соответствующая тема. 32 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
AnLac 724 Опубликовано 4 декабря, 2021 В 02.12.2021 в 19:23, Del-Vey сказал: Blade of darkness 9 не хватает Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Kangaxx 2 978 Опубликовано 6 декабря, 2021 20 часов назад, Doka сказал: Еще чуток осталось)). 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ShielD 1 035 Опубликовано 21 декабря, 2021 «Гениальная инкарнация» © Diethart 7 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Никитич 376 Опубликовано 22 декабря, 2021 В 06.12.2021 в 04:56, Крэй сказал: Кстати, в оригинале вполне есть рифма. Она прерывается, но в диалоге легко воспринимается как единое целое. Звучало так: Wanna hear a limerick? Lambert, Lambert - what a prick. Видимо переводчик и редактор этот момент не заметили и рассудили, что шутка в якобы отсутствии рифмы (плюс накатили сверху отсебятины), хотя она там есть. Мой вариант, с сохранением рифмы и кое-какой сути: Хочешь, расскажу стишок? Ламберт, Ламберт - петушок. 2 2 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Wizzard 2 989 Опубликовано 23 декабря, 2021 А? Там вышел какой-то симулятор Шепарда по Титановой Атаке? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Del-Vey 31 504 Опубликовано 23 декабря, 2021 14 минут назад, Wizzard сказал: А? Там вышел какой-то симулятор Шепарда по Титановой Атаке? Давно уже, вроде. Две части даже. A.O.T. называется. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ShielD 1 035 Опубликовано 28 декабря, 2021 «Починка Cyberpunk 2077 идёт полным ходом» © Diethart 1 11 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Allard 6 019 Опубликовано 30 декабря, 2021 Эпичные похождения Дж'эя и Бхоба Безмолвного Кастим хелс, хелсим каст Трубку курим, эль мы пьём Эль мы пьём-пьём-пьём, да и зелья продаём Кто продаёт? Мы продаём! Зелья варим, продаём! - Эй, дай-ка скляночку. - Златой червонец, сударёк! Гони в лапу пятачок! Коль тебе тяжёл оброк, могу дать в залог! 1 6 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Allard 6 019 Опубликовано 1 января, 2022 В 22.12.2021 в 20:38, Никитич сказал: Кстати, в оригинале вполне есть рифма. Она прерывается, но в диалоге легко воспринимается как единое целое. Звучало так: Wanna hear a limerick? Lambert, Lambert - what a prick. Видимо переводчик и редактор этот момент не заметили и рассудили, что шутка в якобы отсутствии рифмы (плюс накатили сверху отсебятины), хотя она там есть. Мой вариант, с сохранением рифмы и кое-какой сути: Хочешь, расскажу стишок? Ламберт, Ламберт - петушок. Ну, во-первых не в оригинале, а в английской локализации (которая именно что локализация, у неё собственные менеджеры-переводчики и прочая). Во-вторых, рифма там всё-таки присутствует, пускай и не традиционная, а начальная, т.е. повторение в начале строки. В-третьих, если уж отклоняться от сути, то у тебя как раз отражает хуже, потому что между словом prick (т.е. человек неприятный, резкий; мудак) и словом "петушок" разница всё-таки космическая, за второе можно и схлопотать. Если уж на то пошло, лучше подойдёт нечто вроде: Я стишок тут сочинил: "Ламберт - первый из мудил" Но это опять-таки отталкиваясь от английской версии, а не от польского оригинала. В котором, внезапно, рифмы не было, а было лишьChcecz usllyzcec fraszke? Lambert, Lambert, ty chuju Так что рифма была исключительно отсебятиной англоязычного переводчика. Все версии стишка можно послушать здесь: И что характерно, немало польских комментариев к этому видео упоминают и русскую версию в положительном ключе. 4 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение