Перейти к содержанию

В связи с анонсом The Outer Worlds призываем всех участников голосования RPGNuke Awards повторно проголосовать в категории «Самая ожидаемая RPG 2019 года»!

  1. Разделы ролевых серий

    1. 51
      сообщение
    2. 5 220
      сообщений
    3. 3 395
      сообщений
    4. 2 754
      сообщения
    5. 5 312
      сообщения
    6. 1 210
      сообщений
    7. 1 941
      сообщение
    8. 5 365
      сообщений
    9. 5 353
      сообщения
    10. 1 149
      сообщений
    11. 5 963
      сообщения
  • Изменения статусов

    • Chris63

      В мире Anthem с Николаем Дроздовым :)

      1. This update has no replies.
    • Змий зелёный

      Уф, как же плохо знать англ на уровне "заметно ниже среднего", с одной стороны когда начинаю что либо смотреть/читать/играть на оригинале, постоянно сталкиваюсь с неизвестными словами и вечно боюсь что то неправильно истолковать/не понять... но стоит переключиться на перевод и во многих случаях тут же бросаются в глаза его недостатки -- тут не то слово подобрали, там из двух  больших предложений слепили одно короткое, другое предложение и вовсе выкинули, далее и вовсе отсебятина. В итоге даже не знаю на чем остановиться...

      1. Show previous replies  Ещё #
      2. Diethart

        У меня такого не было. Хотя в последнее время часто возникают ситуации, когда помню английское слово, а русское забыл. 

      3. Arawn

        Я английский по второму невервинтеру учил. И да, играть со словарем - отличный способ, но только в такие игры, где игра во время диалогов останавливается (любая старая партийка - BG, невер, и т.д.). Иначе соображай потом, что тебе сказали, и сюжет вперед убежит.

      4. Twister

        А играть с английским языком и русскими субтитрами не помогает? Моей минимальной языковой компетенции достаточно, чтобы одновременно и играть на русском и, слушая речь, понимать, где перевод не совсем точен.

      5. Tayon

        Twister, ты ж фэйспаломом так убьешься от диссонанса. 

      6. Araym

        Фэйспалмом убиваешься когда слушаешь японскую речь, читаешь на английском, а в голове приводишь к общему русскому знаменателю. Английский в этой схеме не просто лишний, он в большинстве случаев там мешать воспринимать сюжет создан.

      7. Tayon

        Araym, мы тут английский обсуждали, не японский. Иногда такие различия между английским оригиналом и русским переводом, что убиться можно запросто. Надмозгов много...

        Что касается японщны с английскими субтитрами, то тут все норм, если английские переводчики не перевирают. Я так аниме смотрю который год, и мне норм.

      8. Del-Vey

        Нужно заставлять себя играть в английские версии и читать английским текст. Русские субтитры и английская озвучка не помогут в изучении языка вообще. Мне помогла необходимость читать англоязычные источники при написании новостей. Помнится, мне когда-то давно английский в Planescape: Torment казался очень сложным. Запустил переиздание на релизе, начал играть, а там всё элементарно вообще.

        Смотри кино на английском с английскими субтитрами, так гораздо проще сопоставлять речь, происходящее на экране и смысл. Русский перевод иной раз таким образом выстроен, что сопоставить слова попросту нельзя, если ты не знаешь их перевод. Словарь на телефон себе скачай и смотри, периодически поглядывая в него.

        Последняя моя цель в плане английского языка - научиться чётко воспринимать английскую речь на слух, причём я себе задачу усложнил, поскольку возжелал понимать не только то, что говорят белые американцы, но и чёрные ребята, а также латиносы с испанским акцентом. Три месяца просмотра Netflix исключительно на английском с периодическим выключением субтитров. Привык к голосам актёров в первых сериях, а в последующих просто отключаешь сабы и смотришь без них. Лучший метод из "ленивых". Никакого обучения, просто смотришь сериальчики.

      9. View All Replies
    • Sirius Helldog

      Вот не знаю - взять предзаказ секиро/дивижн или Одиссею

      1. Show previous replies  Ещё #
      2. saruman

        RPG элементы игры беспощадно всраты, от Дьяблы и ММОРПГ взяли самое худшее. Если игроки и проводили много времени в игре, то ради того, чтобы взять левел кап и больше не париться о смене шмота (левелап в этой игре - это худшее что может с вами произойти, серьёзно). И что делают Юби? Правильно, поднимают левел кап. Сейчас вот второй раз поднимут.
        А вообще бред, причём тут RPG элементы-то? Много времени проводили, потому что контента очень много. Я чёрт знает сколько часов провёл, вырезая крепости, и их там ещё столько же осталось.

      3. Sirius Helldog

        Вечная игра которую можно вечно играть? Неплохо, все равно никогда не пройду

      4. Silya

        Игра ручной работы от божественных Фром, или копипастные дрочильни от юбисофт?

        Вот уж сложный выбор.

      5. Sirius Helldog

        У меня фромы ассоциируется в первыми соусами на ПК.

        В игры Юбиков хотя бы играть можно сразу.

      6. Silya

        Так Фромы научились в ПК уже на вторых душах.

      7. JimDiGreez

        Бери, The Outer Space. ;)

        Бери, The Outer Space. ;)

      8. View All Replies
    • Del-Vey

      Beamdog анонсировали адаптацию стратегической настолки Axis & Allies Online.

      Всё ещё ни слова про таинственное переиздание некой RPG, не относящейся к D&D.

      1. Jigaboo

        А че онлайн? Хотсита не будет с ботами?

    • Sirius Helldog

      В RPG года завезли RPG года, а в теме тишина...

      Да, я все ещё про монхан с ведьмаком

      1. Diethart

        Мы встроили вам РПГ Года в РПГ Года, чтобы вы могли поиграть в РПГ Года, играя в РПГ Года? 

      2. Allard

        >RPG года
        >Monster Hunter

        DOES NOT COMPUTE

        DOES NOT COMPUTE

  • Upcoming Events

    • 22 Февраль 2019
  • Последние темы

  • Статистика пользователей

    • Пользователей
      18 783
    • Максимум онлайн
      1 036

    Новый пользователь
    Derek Fix
    Регистрация
  • Статистика форума

    • Всего тем
      7 559
    • Всего сообщений
      185 626
×